Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse and estimate the production needs
Canada's Greenhouse Gas Emissions Estimates for 1990
Contractor's estimate
Dealer's Estimate and Work Authorization Order
Estimate
Estimate artistic production needs
Estimate cost of used goods
Estimate needs for artistic production
Estimate needs of artistic production
Estimate of amounts receivable
Estimate of revenue and expenditure
Estimate price of used goods
Estimate profitability
Estimate value of second-hand goods
Estimate value of used goods
Estimating profitability
Estimation of profitability
Forward estimate
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Planning estimate
Pre-estimation
Profitability estimating
Projection
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "unhcr's estimated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractor's estimate [ estimate ]

estimation de l'entrepreneur


Dealer's Estimate and Work Authorization Order

Devis estimatif du concessionnaire et commande de travaux


estimate cost of used goods | estimate price of used goods | estimate value of second-hand goods | estimate value of used goods

estimer la valeur de biens d’occasion


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

estimer une rentabilité


analyse and estimate the production needs | estimate artistic production needs | estimate needs for artistic production | estimate needs of artistic production

estimer les besoins d'une production artistique


estimate of amounts receivable | estimate of revenue and expenditure | forward estimate

état prévisionnel des dépenses et des recettes | prévision de créance


estimate | planning estimate | pre-estimation | projection

estimation prévisionnelle | extrapolation | prévision | projection


Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UNHCR [Abbr.]

Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCR [Abbr.]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Canada's Greenhouse Gas Emissions : Estimates for 1990

Estimations des émissions de gaz provoquant l'effet de serre au Canada en 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the basis of a prioritization, UNHCR estimates that out of this number, for 2010 alone, 203.000 persons will be in need of resettlement[13] According to the UNHCR, in 2008 65.596 refugees were resettled worldwide.

Sur la base d'une fixation des priorités, l’UNHCR estime que 203 000 d'entre elles devront être réinstallées au cours de la seule année 2010[13].


The UNHCR estimates the global resettlement needs at about 747.000 persons, including populations where resettlement is envisaged over a period of several years.

L’UNHCR estime que quelque 747 000 personnes dans le monde ont besoin d’être réinstallées; ce chiffre inclut les populations pour lesquelles la réinstallation est envisagée sur une période de plusieurs années.


UNHCR estimates that 30% of refugee children do not go to school regularly.

Le HCR estime cependant que 30 % des enfants réfugiés ne vont pas à l'école de façon régulière.


The United Nation's High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimates that unaccompanied children are generally between 2% and 5% of a refugee population.

Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) estime que les enfants non accompagnés représentent en général entre 2 et 5 % d'une population réfugiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas more than 130 000 people have lost their lives, more than 2.3 million refugees from the country have been registered with the UNHCR, an estimated 6.5 million people have been internally displaced, an estimated 40 % of the country’s housing stock has been destroyed and more than 9 million people in the country are in need of humanitarian aid as a consequence of the violent crisis in Syria;

A. considérant que plus de cent trente mille personnes ont perdu la vie, que plus de 2,3 millions de réfugiés syriens ont été enregistrés auprès du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR), qu'on estime à 6,5 millions le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays et à 40 % la proportion de logements détruits, et que plus de 9 millions de personnes dans le pays nécessitent une aide humanitaire à cause de la crise violente en Syrie;


9. Notes with grave concern the UNHCR’s estimate of almost 300 000 internally displaced persons (IDPs) in Mali, in addition to over 175 000 refugees in neighbouring Burkina Faso, Niger, Mauritania, and to a lesser extent Algeria; calls for immediate action in those refugee camps and those parts of northern Mali which are reportedly suffering from cholera, extreme food insecurity and alarming levels of child mortality, far exceeding the figures for the region as a whole, as a result of malnutrition and lack of access to safe water and healthcare; appeals to international donors to honour their financial commitments as a matter of urgenc ...[+++]

9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'e ...[+++]


9. Notes with grave concern the UNHCR’s estimate of almost 300 000 internally displaced persons (IDPs) in Mali, in addition to over 175 000 refugees in neighbouring Burkina Faso, Niger, Mauritania, and to a lesser extent Algeria; calls for immediate action in those refugee camps and those parts of northern Mali which are reportedly suffering from cholera, extreme food insecurity and alarming levels of child mortality, far exceeding the figures for the region as a whole, as a result of malnutrition and lack of access to safe water and healthcare; appeals to international donors to honour their financial commitments as a matter of urgenc ...[+++]

9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'e ...[+++]


After decades of protracted displacement of Afghans, Iran is hosting an estimated 980.000 documented refugees and asylum seekers (UNHCR, June 2015) and between 1.5 and 2 million undocumented ones.

Après des décennies de déplacements prolongés d’Afghans, l’Iran accueille, selon les estimations, 980 000 réfugiés et demandeurs d’asile enregistrés (HCR, juin 2015) et entre 1,5 et 2 millions de sans papiers.


F. whereas the countries neighbouring Syria are, according to UNHCR estimates, hosting an estimated 3.9 million Syrian refugees; whereas EU Member States have taken only 37 000 Syrian refugees via the UNHCR resettlement programme, while UNHCR is calling for 10 % of Syrian refugees to be resettled (370 000) and is urgently looking for at least 130 000 resettlement places for refugees with special protection needs; whereas almost half of the Member States (13) have so far not resettled a single refugee;

F. considérant que, d'après les estimations du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), les États voisins de la Syrie accueilleraient quelque 3,9 millions de réfugiés syriens; que les États membres de l'Union européenne n'ont accueilli que 37 000 réfugiés syriens via le programme de réinstallation du HCR, alors que le HCR demande la réinstallation de 10 % des réfugiés syriens (370 000) et cherche de toute urgence au moins 130 000 places de réinstallation pour des réfugiés ayant des besoins de protection particuliers; que près de la moitié des États membres (13) n'ont pas encore accueilli le moindre réfugié;


F. whereas the post-election violence in Kenya has led to the deaths of 500 persons and has, according to the United Nations, affected some 500 000 people, of whom 250 000 are displaced; whereas, according to the UNHCR's estimation, 3 300 Kenyans have sought refuge in Uganda and, according to initial assessments, the areas most affected are in the west of the country, in the Rift Valley,

F. considérant que les violences post-électorales au Kenya ont provoqué la mort de 500 personnes et, selon les Nations unies, ont fait 500 000 victimes dont 250 000 personnes déplacées; considérant que, selon les estimations du HCR, 3 300 Kenyans ont cherché refuge en Ouganda et que selon les évaluations initiales, les zones les plus touchées se trouvent à l'Ouest du pays, dans la vallée du Rift,


w