A long time back, way back at the turn of the century, in terms of property rights, women were subservient to men. In inheritance law, women took second place. That was changed significantly in relation to domestic law in 1957, when the Married Women's Status Act gave the same rights to women as men.
Il y a longtemps, au début du siècle, les femmes étaient secondaires par rapport aux hommes en ce qui concerne les droits patrimoniaux; en effet, en vertu de la loi sur les successions, les femmes occupaient la seconde place, mais tout cela a changé en 1957, lorsque le Married Women's Status Act a accordé les mêmes droits aux femmes qu'aux hommes.