As a result, the complaining mills are significantly representative of the Union industry as a whole and the fact, whether established or not, that certain producers in the Union are managing to perform better on the Union market may be the result of a variety of factors that does not cast doubt as to the fact that, as a general manner, the Union industry is suffering from dumped imports.
En conséquence, les aciéries plaignantes sont parfaitement représentatives de l'industrie de l'Union dans son ensemble et le fait, établi ou non, que certains producteurs de l'Union réussissent mieux sur le marché de l'Union peut être le résultat de divers facteurs, ce qui ne remet pas en cause le fait que, de façon générale, l'industrie de l'Union souffre des importations faisant l'objet d'un dumping.