Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «university toronto law professor audrey macklin » (Anglais → Français) :

University of Toronto law professor Audrey Macklin asserted that it was unreasonable to suppose that Bill C-17 would effectively prevent individuals from entering Canada; (18) and University of New Brunswick history and politics professor Leslie Ann Jeffrey argued that it would actually encourage trafficking by increasing barriers to migration (19)

Selon Audrey Macklin, professeure de droit à l’Université de Toronto, on ne pouvait raisonnablement supposer que le projet de loi C-17 empêcherait vraiment certaines personnes d’entrer au Canada(18); d'ailleurs, Leslie Ann Jeffrey, professeure d'histoire et de politique à l’Université du Nouveau-Brunswick, a même soutenu que ce projet de loi favoriserait la traite des personnes en augmentant les obstacles à la migration(19).


In committee, professor Audrey Macklin, the chair in human rights law at the University of Toronto Faculty of Law, quoted the Supreme Court and asked the following question:

En comité, la professeure Audrey Macklin, professeure et titulaire de la chaire en droits de la personne à la Faculté de droit de l'Université de Toronto, a cité la Cour suprême et a demandée ce qui suit:


Responding to the public comments of the Minister, organizations such as the Canadian Council for Refugees, the Adult Entertainment Association of Canada, Dancers’ Equal Rights Association, Stella, Exotic Dancers Association, and NakedTruth.ca have argued that Bill C-17 may harm the very people it is trying to help by driving foreign exotic dancers into underground establishments where they will be beyond the reach of those monitoring workplace health and safety standards or who are on the alert for other forms of exploitation (16) University of Toronto law professor Audrey Macklin ...[+++]rgues that it is unreasonable to suppose that Bill C-17 will actually prevent individuals from entering Canada (17) Advocacy groups argue that to more effectively combat exploitation in strip clubs, the government should focus on ensuring health and safety standards in such establishments, investigate conditions in clubs that sponsor foreign exotic dancers, and carefully examine the reasons behind the apparent lack of Canadian women applying for such positions (18) They say that the government should target exploitation in strip clubs by improving workplace standards in those environments rather than targeting the women who apply for those jobs; the outcome of the government’s approach, they argue, will be to relegate Canadians to the jobs that it feels are too exploitative for foreign workers (19) This point was also made during second reading of the Bill in the House of Commons.

En réponse aux commentaires publics du Ministre, des organisations comme le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Adult Entertainment Association of Canada, la Dancers’ Equal Rights Association, Stella, l’Exotic Dancers Association et NakedTruth.ca ont fait valoir que le projet de loi C-17 risque de nuire aux personnes qu’il tente d’aider, en forçant les danseuses exotiques étrangères à travailler dans des établissements clandestins où elles seront hors de la portée de ceux qui appliquent les normes d’hygiène et de sécurité au travail ou qui sont chargés de surveiller attentivement toute autre forme d’exploitation(16). Selon Audrey Macklin, professeure de ...[+++]


We have Professor Audrey Macklin, who is with the faculty of law at the University of Toronto. We have Martin Collacott, who is with the Centre for Immigration Policy Reform.

Je vous présente Mme Audrey Macklin, de la faculté de droit de l'Université de Toronto, et Martin Collacott, qui représente le Centre pour une réforme des politiques d’immigration.


We are pleased to have with us, as part of this third panel, joining us by video conference from the Wilfrid Laurier University, Associate Professor Jenna Hennebry, and I believe, although I do not see her on screen, that we also have Professor Audrey Macklin from the University of Toronto.

Nous nous réjouissons d'avoir parmi nous, dans le cadre de ce troisième panel, en direct par vidéoconférence, Mme Jenna Hennebry, professeure adjointe de l'Université Wilfrid Laurier, et bien que je ne l'aperçoive pas à l'écran, nous avons également Mme Audrey Macklin, professeure de l'Université de Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'university toronto law professor audrey macklin' ->

Date index: 2023-05-05
w