Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until 2013-14 $400 » (Anglais → Français) :

It was further stated by the agent for the Greek Government at the hearing that the plaintiff did not become fully appraised of the case against him until 14 November 2013, upon receipt of the translation into English of the 2009 Assessment act

En outre, l’agent du gouvernement grec a indiqué à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance de la procédure engagée à son encontre que le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu la traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009 .


[14] Temporary restrictions may apply until 30.4.2011 at the latest to nationals of the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia, and until 31.12.2013 at the latest to nationals of Bulgaria and Romania.

[14] Des restrictions provisoires peuvent s’appliquer jusqu’au 30 avril 2011 au plus tard aux ressortissants tchèques, estoniens, lettons, lituaniens, hongrois, polonais, slovènes et slovaques, et jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard aux ressortissants bulgares et roumains.


The provisional measure was authorised until 14 October 2016 by Commission Implementing Decision 2013/505/EU , adopted under Article 129(2) of Regulation (EC) No 1907/2006.

La mesure provisoire a été autorisée jusqu'au 14 octobre 2016 par la décision d'exécution 2013/505/UE de la Commission , adoptée en vertu de l'article 129, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1907/2006.


On 7 June 2013 the IMF Board approved, as noted, an USD 1.75 billion (400% of the Tunisian quota), two-year, Stand-By Arrangement (SBA) and which was subsequently extended until December 2015.

Le 7 juin 2013, le conseil des gouverneurs du FMI a approuvé, ainsi que cela a été indiqué plus haut, un accord de confirmation de 1,75 milliard d'USD (400 % de la quote-part tunisienne) pour deux ans, accord qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.


On 7 June 2013 the IMF Board approved, as noted, an USD 1.75 billion (400% of the Tunisian quota), two-year, Stand-By Arrangement (SBA) and which was subsequently extended until December 2015.

Le 7 juin 2013, le conseil des gouverneurs du FMI a approuvé, ainsi que cela a été indiqué plus haut, un accord de confirmation de 1,75 milliard d'USD (400 % de la quote-part tunisienne) pour deux ans, accord qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.


2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 14(1) shall be conferred on the Commission from21 December 2013 until 31 December 2020.

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l'article 14, paragraphe 1, est conféré à la Commission à compter du 21 décembre 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.


For a transitional period until 26 December 2013, consignments of animal by-products and of derived products accompanied by a health certificate, which has been completed and signed in accordance with the model set out in Chapters 3(B), 3(D), 4(A), 4(C), 4(D), 6(A), 8, 10(B), 11, 14(A) and 15 of Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011 in its version before the date of entry into force of this Regulation, shall continue to be accepted for importation into the Union, provided that such certificates were completed and signed before 26 October 2013.

Pendant une période transitoire expirant le 26 décembre 2013, les envois de sous-produits animaux et de produits dérivés accompagnés d’un certificat sanitaire complété, signé et conforme au modèle figurant à l’annexe XV, chapitres 3 B, 3 D, 4 A, 4 C, 4 D, 6 A, 8, 10 B, 11, 14 A et 15, du règlement (UE) no 142/2011, dans sa version d’avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement, continuent d’être admis à l’importation dans l’Union, pour autant que ces certificats aient été complétés et signés avant le 26 octobre 2013.


2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 14(1) shall be conferred on the Commission from21 December 2013 until 31 December 2020.

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l'article 14, paragraphe 1, est conféré à la Commission à compter du 21 décembre 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.


From 15 November 2013 at the earliest until 14 November 2018 at the latest, without prejudice to the second subparagraph of Article 30(5).

À compter du 15 novembre 2013 au plus tôt jusqu’au 14 novembre 2018 au plus tard, sans préjudice de l’article 30, paragraphe 5, deuxième alinéa.


[14] Temporary restrictions may apply until 30.4.2011 at the latest to nationals of the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia, and until 31.12.2013 at the latest to nationals of Bulgaria and Romania.

[14] Des restrictions provisoires peuvent s’appliquer jusqu’au 30 avril 2011 au plus tard aux ressortissants tchèques, estoniens, lettons, lituaniens, hongrois, polonais, slovènes et slovaques, et jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard aux ressortissants bulgares et roumains.




D'autres ont cherché : against him until     november     may apply until     authorised until     implementing decision     subsequently extended until     june     december 2013 until     from21 december     transitional period until     december     earliest until     until 2013-14 $400     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until 2013-14 $400' ->

Date index: 2024-04-04
w