Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upon her while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax

Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another major benefit that is perceived for the young woman is that if sexual activity is illegal until the age of 16, she is alleviated from the very pressure her peers might put upon her while she is growing, from age 14 to 16.

Nous voyons un autre avantage considérable pour la jeune femme. En effet, si l'activité sexuelle est illégale avant l'âge de 16 ans, elle n'aura pas à subir la pression de ses pairs pendant sa croissance, de l'âge de 14 à 16 ans.


In 2010, she returned to her hometown of Kabul, and upon her return to Canada created a project based on the women she met and observed while there.

En 2010, elle a visité sa ville natale, Kaboul. De retour au Canada, elle a créé un projet sur les femmes qu'elle a rencontrées et observées là-bas.


In her decision of March 22, 1983, as reported in Hansard at pages 24027-8, Speaker Sauvé found that the authorities and precedents agreed that even though a member can seek remedy in the courts “he cannot function effectively as a member while this slur upon his reputation remains”.

Dans la décision rendue le 22 mars 1983 et figurant dans le hansard aux pages 24027-8, madame le Président Sauvé arrive à la conclusion que les documents et précédents reconnaissent que même si un député peut intenter un procès, «il ne peut exercer ses responsabilités de député aussi longtemps que sa réputation est entachée».


She was in part dependent upon $13,000 that she and her husband had managed to put in the bank while they were working.

Elle vivait en partie d'une somme de 13 000 $ que son mari et elle avaient réussi à économiser lorsqu'ils travaillaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While justified, concerns about the effects of international secondments upon judicial workloads should not be given undue weight because, first, international assignments are likely to be infrequent, not to say very rare; second, comparable assignments, such as service on royal commissions, impose similar burdens on the bench but are, nonetheless, deemed acceptable in light of the important gains from having judges perform this service; and, third, workload concerns can ...[+++]

Il ne faudrait pas accorder trop d'importance à ces préoccupations, même si elles sont justifiées vu que, premièrement, les affectations dans des organisations internationales risquent d'être peu fréquentes, pour ne pas dire très rares; deuxièmement, les affectations comparables, comme la participation à des commissions royales, imposent des fardeaux similaires à la cour mais sont néanmoins considérées comme acceptables étant donné les gains importants qui y sont associés; et, troisièmement, les problèmes associés à la charge de travail peuvent être réglés par le juge en chef de la cour en cause, lequel est responsable du fonctionnemen ...[+++]


And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.


And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.




Anderen hebben gezocht naar : upon her while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon her while' ->

Date index: 2024-05-17
w