It is necessary for Member States to efficiently use the European funds provided to them and also find other financial and technical solutions to draw up and put into practice long-term strategies for implementing assisted and cooperative driving in areas that are truly problematic as well: on national, regional and local roads, bypass routes for the transport of goods, on linking roads with conurbations from.in peri-urban areas and in the cross-border sectors.
Il importe que les États membres exploitent adéquatement les fonds européens mis à leur disposition et trouvent d’autres solutions financières et techniques pour élaborer et mettre en pratique des stratégies à long terme en vue de la mise en œuvre d’une conduite assistée et coopérative dans des zones qui posent véritablement problème: sur les routes nationales, régionales et locales, les routes de contournement pour le transport de marchandises, les routes de jonction avec les agglomérations de .dans des zones périurbaines et dans les zones transfrontalières.