Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use a ridiculous example — because nova scotia would never » (Anglais → Français) :

To use a ridiculous example — because Nova Scotia would never allow this — if we were to exempt Nova Scotia Oil & Gas from having part of its royalties clawed back to give it a chance to catch up, would it not be fair for the same rules to apply to New Brunswick, whose resource is trees, and exempt the royalties, the stumpage fees, that the province is paid by the big paper companies or other producers, so that the fees would not be part of the formula?

Pour employer un exemple ridicule, car la Nouvelle-Écosse ne permettrait jamais cela, si nous exemptions le pétrole et le gaz de la Nouvelle-Écosse de la récupération d'une partie de ses redevances pour lui donner une chance de se rattraper, ne serait-il pas équitable que les mêmes règles s'appliquent au Nouveau-Brunswick, qui possède des ressources forestières, et qu'il soit privé des redevances, des droits de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was st ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué des fonds de relance au projet, (ii) le projet a-t-il été approuvé, et par quel ministère, (iii) les demandeurs ont-ils été avisés qu’ils al ...[+++]


I suggest that his comments in that regard would best be given to the province of Nova Scotia because in his example that would be a state jurisdiction and in our system, the equivalent would be the province.

Selon moi, ses propos sur la question devraient plutôt être adressés à la province de la Nouvelle-Écosse parce que, dans son exemple, il s'agissait d'un État et que, dans notre système, l'équivalent est la province.


I recall that the Minister of Transport for Nova Scotia, when asked if he would remove the toll highway following the example of his friend in New Brunswick, indicated there was not a chance and that the government could find a use for the $100 million or so that they would reap from that particular venture.

Je rappelle que le ministre des Transports de la Nouvelle-Écosse, à qui on demandait s'il abolirait le péage à l'instar de son homologue du Nouveau-Brunswick, a répondu qu'il n'en ferait rien et que le gouvernement pourrait trouver à utiliser les 100 millions de dollars provenant du péage.


To use an example, if Nova Scotia were to receive the royalties and so forth on the other side, our equalization payments overall, as calculated in a normal formula, would go down proportionately also.

À titre d'exemple, si la Nouvelle-Écosse touchait des redevances, ses paiements globaux de péréquation, calculés selon la formule normale, diminueraient proportionnellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use a ridiculous example — because nova scotia would never' ->

Date index: 2022-06-23
w