Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use long-lasting insecticide-treated " (Engels → Frans) :

The successive use of such contracts should be limited, since its is bad for growth, productivity and competitiveness[35]: it has long-lasting negative effects on human capital accumulation and earnings capacity, as young temporary workers tend to receive lower wages and less training.

Il convient de limiter l’enchaînement de tels contrats, d’autant plus qu’il nuit à la croissance, à la productivité et à la compétitivité[35]: il est néfaste à long terme pour la constitution de capital humain et l’acquisition de revenus, les jeunes travailleurs temporaires tendant à être moins bien rémunérés et formés.


To ensure long-lasting outcomes with a real impact, sectoral skills cooperation can usefully be linked to growth strategies for the sectors concerned, and backed-up by political commitment and stakeholder involvement at EU, national and regional levels.

Pour garantir des résultats durables ayant une réelle incidence, la coopération sectorielle en matière de compétences peut utilement se relier à des stratégies de croissance des secteurs concernés et s'appuyer sur un engagement politique et l’implication des parties intéressées à l'échelon européen, national et régional.


This Canadian-led Initiative will include, among other basic health services, new medicines to treat malaria and long-lasting insecticide treated mosquito nets to prevent malaria.

Dans le cadre de cette initiative menée par le Canada, on fournira, outre des services de santé de base, de nouveaux médicaments pour traiter le paludisme, de même que des moustiquaires de lit imprégnées d'insecticides afin de prévenir la maladie.


Founded by Canadian registered nurse Debra Lefebvre, the campaign provides advocacy and awareness about malaria and raises funds needed for the purchase and procurement of long-lasting, insecticide-treated bed nets and anti-malaria medicine.

Fondé par Debra Lefebvre, une infirmière diplômée, Buy-A-Net est un groupe d'action et de sensibilisation qui recueille des fonds pour acheter des moustiquaires de lit durables traitées aux insecticides et des médicaments antipaludiques.


Long lasting, insecticide-treated bed nets, approved by the World Health Organization, are the most efficient and cost-effective way to prevent malaria.

Les moustiquaires de lit de longue durée, imprégnées d'insecticide et approuvées par l'Organisation mondiale de la santé constituent le moyen le plus efficace et le moins coûteux de prévenir la malaria.


Canada's funding to the Initiative will include support for the delivery of long-lasting insecticide treated mosquito nets to prevent malaria and the delivery of drugs for the treatment of malaria.

Le financement qu'offre le Canada à l'Initiative inclura un appui à la distribution de moustiquaires durables imprégnées d'insecticide pour prévenir la maladie ainsi que de médicaments pour la traiter.


2. Subject to the use of the safeguard clause in Article 55(3), Member States shall ensure that a procedure is not performed if it involves severe pain, suffering or distress that is likely to be long-lasting and cannot be ameliorated.

2. Sous réserve du recours à la clause de sauvegarde figurant à l’article 55, paragraphe 3, les États membres veillent à ce qu’une procédure ne soit pas exécutée si elle implique une douleur, une souffrance ou une angoisse intense susceptible de se prolonger sans rémission possible.


3. Where, for exceptional and scientifically justifiable reasons, a Member State deems it necessary to allow the use of a procedure involving severe pain, suffering or distress that is likely to be long-lasting and cannot be ameliorated, as referred to in Article 15(2), it may adopt a provisional measure to allow such procedure.

3. Lorsque, pour des raisons exceptionnelles et scientifiquement valables, un État membre estime nécessaire d’autoriser l’utilisation d’une procédure impliquant une douleur, une souffrance ou une angoisse intense susceptible de se prolonger sans rémission possible, telle que visée à l’article 15, paragraphe 2, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette procédure.


We are working with the private sector and NGOs on promoting the use of long-lasting insecticide-treated bed nets that last six years, as opposed to those that last six months currently.

Nous travaillons aussi avec l'entreprise privée et les ONG à promouvoir l'utilisation de moustiquaires traités à un insecticide dont l'action est à long terme. En effet, il demeure efficace pendant six ans, par opposition à ceux qui ne durent que six mois, actuellement.


To ensure the effectiveness, fairness and sustainable impact of the intervention of the Funds, there should be provisions guaranteeing that investments in businesses are long-lasting and preventing the Funds from being used to introduce undue advantage.

Pour garantir l'efficacité, l'équité et l'effet durable de l'intervention des Fonds, il y a lieu de prévoir des dispositions garantissant la pérennité des investissements dans des entreprises et d'éviter que les Fonds soient utilisés pour produire des avantages indus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use long-lasting insecticide-treated' ->

Date index: 2021-12-28
w