Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1984 Canadian Satellite User Conference
Aid archive users with their enquiries
Aiding archive users with their enquiries
Assist archive users with their enquiries
CNCP
Canadian Association of Guide Dog Users
Canadian National Canadian Pacific
Canadian Satellite User Conference
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Computer system user
Data-processing system user
End-user to end-user signalling
GDUC
Guide Dog Users of Canada
Help archive users with their enquiries
Improve user-friendliness
Improving user-friendliness
Information system user
Information technology user
Revise user-friendliness
Talk with others who are significant to service users
Update user-friendliness
User to user signaling
User to user signalling
User-to-user signaling
User-to-user signalling

Traduction de «user canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Satellite User Conference [ 1984 Canadian Satellite User Conference ]

Conférence des usagers canadiens de satellites [ Conférence de 1984 des usagers canadiens de satellites ]


Guide Dog Users of Canada [ GDUC | Canadian Association of Guide Dog Users ]

Utilisateurs de chiens-guides du Canada [ UCGC | Association canadienne des usagers de chiens-guides ]


end-user to end-user signalling [ user-to-user signalling | user-to-user signaling ]

signalisation d'usager à usager


revise user-friendliness | update user-friendliness | improve user-friendliness | improving user-friendliness

améliorer la facilité d’utilisation


user to user signaling | user to user signalling

signalisation d'usager à usager


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


assist archive users with their enquiries | help archive users with their enquiries | aid archive users with their enquiries | aiding archive users with their enquiries

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


information technology user [ computer system user | data-processing system user | information system user ]

utilisateur de l'informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only 19% of Canadians are frequent transit users and 11% of them are semi-frequent users while 22% are occasional users.

À peine 19 p. 100 des Canadiens sont des utilisateurs fréquents du transport en commun, 11 p. 100 l'utilisent de façon semi-fréquente et 22 p. 100 ne s'en servent que de temps à autre.


Your committee, to which was referred the document ``Canadian Food Inspection Agency's User Fee Proposal for Importer Licensing for Non-federally Registered Sector Products'', has, in obedience to its order of reference of Wednesday, February 27, 2013, examined the proposed user fee and in accordance with section 5 of the User Fee Act, recommends that it be approved.

Votre comité, auquel a été renvoyé le document « Proposition de l'Agence canadienne d'inspection des aliments visant à imposer un prix pour l'obtention d'un permis d'importation pour importer des produits du secteur des établissements non agréés par le gouvernement fédéral », a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 27 février 2013, étudié la proposition de frais d'utilisation et, conformément à l'article 5 de la Loi sur les frais d'utilisation, recommande son approbation.


In this way, the harmonization initiative ensures respect of the duality of the Canadian legal system and the four legal audiences, namely francophone users of civil law, anglophone users of civil law, anglophone users of common law and francophone users of common law.

L'initiative d'harmonisation assure donc le respect de la dualité du système juridique canadien et des quatre auditoires juridiques, soit les francophones régis par le droit civil, les anglophones régis par le droit civil, les anglophones régis par la common law et les francophones régis par la common law.


(Return tabled) Question No. 250 Mr. Thomas Mulcair: With respect to newly implemented tax credits: (a) what was the anticipated cost of the public transit tax credit measure prior to its implementation and how many Canadian transit users, by urban centre, were expected to file for this credit; (b) since its inception, on an annual basis, what has been the cost of implementing the public transit tax credit and how many Canadian transit users, by urban centre, have filed for this credit; (c) what would be the costs of extending the p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n250 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne les crédits d’impôt mis en œuvre récemment: a) quel était le coût prévu du crédit d’impôt pour le transport en commun avant sa mise en œuvre et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun étaient prévus en faire la demande; b) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre du crédit d’impôt pour le transport en commun et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens ...[+++] du transport en commun ont demandé ce crédit; c) combien en coûterait-il pour faire bénéficier du crédit d’impôt pour le transport en commun les usagers qui paient leur déplacement autrement qu’avec un laissez-passer mensuel (c.-à-d. à la journée, à la semaine ou en achetant des carnets de coupons de transport); d) de quelle proportion l’achalandage du transport en commun était-il prévu augmenter avec la mise en œuvre de ce crédit d’impôt, selon le centre urbain et l’année; e) depuis l’entrée en vigueur du crédit, quelle a été la croissance ou la diminution de l’achalandage, par centre urbain et par année; f) quel était le coût prévu du crédit d'impôt pour la condition physique des enfants avant sa mise en œuvre; g) pour chaque centre urbain, combien de familles canadiennes étaient prévues en faire la demande; h) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre de ce crédit; i) pour chaque centre urbain, combien de familles canadiennes ont demandé ce crédit; j) selon la réglementation actuelle, depuis combien de temps un programme sportif doit-il fonctionner pour qu’une famille soit admissible au crédit d’impôt; k) combien en coûterait-il pour rendre ce crédit accessible aux familles qui inscrivent des enfants dans des programmes sportifs d’une durée de deux semaines ou plus; l) depuis son entrée en vigueur, quels sont les sports, par catégorie, pour lesquels le crédit d’impôt a été le plus et le moins util ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the above, it was therefore considered that the prices charged by the regional Russian gas provider to the Russian potash producers in the investigation period could not reasonably reflect the costs associated with the production of gas when compared to the exported price of gas from Russia and the price of a Canadian gas provider to a major industrial user in Canada.

Compte tenu de ce qui précède, il a été considéré que, comparés au prix du gaz exporté de Russie et au prix appliqué par un fournisseur de gaz canadien à un gros utilisateur industriel au Canada, les prix pratiqués pendant la période d’enquête par le fournisseur régional à l’égard des producteurs russes de potasse ne pouvaient raisonnablement refléter les coûts afférents à la production de gaz.


We made a distinction between experimental and regular users, who in fact together make up the majority of users, and users at risk and abusers, who appear to comprise 0.5 per cent and 0.3percent respectively of the adult population between the ages of 18and 65, some 20 million Canadians.

Nous avons distingué entre les usages expérimentaux et réguliers, qui sont le fait de la majorité des usagers et les usages à risque et excessifs, qui concerneraient respectivement 0,5 et 0,3 p. 100 de la population adulte de 18 à 65 ans, qui est d'environ 20millions de Canadiens.


w