Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very damaging and distributors cannot reach » (Anglais → Français) :

Copyright holders fear losing control since the development of piracy in the digital environment has proved to be very damaging and distributors cannot reach agreement with content owners on the terms of trade for exploitation of content.

Les ayants-droits craignent de perdre le contrôle puisque le développement du piratage dans l'environnement numérique s'est avéré très dommageable et les distributeurs ne parviennent pas à s’accorder avec les propriétaires de contenus sur des conditions commerciales d’exploitation de contenus.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


At a very early stage in the cleanup operations it was recognized that the extent of damages was likely to reach the maximum amount of compensation that the international oil pollution fund was able to offer under its existing arrangement, an astonishing $270 million Canadian.

Au tout début des opérations de nettoyage, il a été déterminé que les dommages allaient probablement représenter le montant maximum d'indemnisation que le Fonds international d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures peut accorder en vertu des modalités en vigueur, c'est-à-dire l'incroyable somme de 270 millions de dollars canadiens.


Therefore it is of obvious importance that this bill be passed in order to continue to ensure harmonious relations between the various communities in the Kanesatake and Oka area. They have had occasion to see what damage can be caused if agreement cannot be reached by negotiation in such situations.

Il m'apparaît donc important d'adopter ce projet de loi pour permettre de continuer à assurer des relations harmonieuses entre les diverses communautés du territoire de Kanesatake et Oka, qui ont pu voir les dommages qui sont causés lorsqu'on ne réussit pas à s'entendre par la négociation.


I will be very disappointed if we cannot reach agreement.

Je serais très déçu si nous ne parvenons pas à un accord.


F. whereas the real cause of the damage caused to the Prestige will be very difficult to determine because the vessel sank in very deep water and cannot be salvaged,

F. considérant qu'il sera très difficile de déterminer la véritable cause des dégâts causés au Prestige, car le navire a coulé en eau très profonde et ne peut être renfloué,


E. whereas the real cause of the damage caused to the Prestige will be very difficult to determine because the vessel sank in very deep water and cannot be salvaged,

E. considérant qu'il sera très difficile de déterminer la véritable cause des dégâts causés au Prestige, car le navire a coulé en eau très profonde et ne peut être renfloué,


The board will have jurisdiction over other matters such as the disputes between persons holding surface rights and those holding subsurface rights, the amount of compensation for the expropriation of settlement land, and the amount of compensation for pockets of government lands retained within settlement lands (1220) If parties cannot reach agr ...[+++]eement in a matter relating to access to lands the board has the power to establish the terms and conditions of a right of access, award compensation for the right of access and for damage resulting from that access, and periodically review orders previously made by the board with regard to land disputes.

L'office aura compétence en ce qui concerne toutes les autres questions comme les différends entre personnes détenant des droits de surface et personnes détenant des droits d'exploitation du sous-sol, la fixation de l'indemnité à payer en cas d'expropriation d'une terre désignée et la fixation de l'indemnité à payer pour les poches de terre détenues par le gouvernement à l'intérieur des terres désignées (1220) Si, dans le cas d'un différend concernant l'accès aux terres, les parties n'arrivent pas à s'entendre, l'office a le pouvoir de fixer les termes et les conditions d'exercice du droit d'accès, d'accorder un dédommagement en contrepa ...[+++]


Right now, under Bill C-69, a commission can deviate by more than 25 per cent below the provincial quota, and always below-it cannot be 150 per cent or even 126 per cent of the quota, but it could be 74, 65 or 50 per cent-only in very exceptional cases like those isolated and very hard to reach areas.

À l'heure actuelle, avec le projet de loi C-69, pour qu'une commission dans une province puisse créer une circonscription qui s'écarte de plus 25 p. 100 du quotient et toujours en moins, jamais en plus, ça ne peut pas être à 150 p. 100, ça ne peut pas même être à 126, mais si on veut aller à 74 p. 100, à 65 ou à 50 p. 100, il faut y aller dans des cas extrêmement limites comme des zones enclavées géographiquement, très difficiles d ...[+++]


That is different from lobster, which tend to be very close to the shore and on the rougher bottoms where we cannot reach them with that kind of research gear.

La situation est différente dans le cas du homard, car il tend à vivre très près des côtes et sur des fonds rocailleux où nous ne pouvons pas le capturer avec ce type d'équipement de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very damaging and distributors cannot reach' ->

Date index: 2020-12-10
w