Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viability objective were precise enough " (Engels → Frans) :

The amendments are consequential to a recent court decision that called into question, I guess, the effectiveness, the wording, of a particular aspect that is consistent throughout the various acts being amended, as to whether or not they were precise enough and consistent with the government's policy objectives when those provisions were first put in place.

Les amendements découlent d'un jugement rendu récemment par un tribunal qui remettait en question, je suppose, l'efficacité, la formulation d'un élément particulier de ces dispositions qui se retrouve dans les diverses lois qui sont modifiées; est-ce qu'elles étaient suffisamment précises et est-ce qu'elles cadraient avec les objectifs de la politique publique quand elles sont entrées en vigueur?


They were intended to respond specifically to concerns about public safety and concerns that were raised, especially by police, who said that the existing provisions were not precise enough to allow them to actually be enforced.

Il visait à répondre spécifiquement aux préoccupations en matière de sécurité publique et à celles qui avaient été soulevées, en particulier par la police, qui avait déclaré que les dispositions existantes n'étaient pas suffisamment précises pour leur permettre d'en assurer l'application.


As regards the restructuring plan initially submitted to it, the Commission doubted whether the market assumptions and the forecasts regarding the viability objective were precise enough to draw any conclusions as to prospects for the success of the proposed restructuring measures.

Au sujet du premier plan de restructuration qui lui avait été soumis, la Commission doutait que les hypothèses relatives au marché et les prévisions de la viabilité requise fussent suffisamment précises pour permettre de tirer des conclusions quant aux perspectives de succès des mesures de restructuration proposées.


The intervention measures, which were aimed at rectifying the company’s structural weaknesses and guaranteeing its long-term viability, related to the establishment of a new management structure, the planning of an organisational chart appropriate to the manufacturing process, the downsizing and redeployment of the workforce, the negotiation of a new collective agreement, the reorganisation of the plants’ activities ...[+++]

Ces opérations destinées à corriger les défaillances structurelles de l’entreprise et à garantir sa viabilité à long terme concernaient la mise en place d’une nouvelle gestion, la planification d’un organigramme adapté au processus de fabrication, la compression et la redistribution des effectifs, la négociation d’une nouvelle convention collective, la réorganisation des activités des usines en vue de leur optimisation, une modernisation importante des installations techniques et des TI, l’investissement dans un département comm ...[+++]


At the same time, programme monitoring was enhanced: the organisers of joint actions were asked to give a more precise account of the initial objectives and ensure that results and impact were subsequently entered in a harmonised monitoring table.

Parallèlement, le suivi des actions s'est renforcé: il est demandé aux organisateurs d'actions conjointes de mieux préciser les objectifs initiaux, et d'assurer que les résultats et les impacts soient relevés ultérieurement au moyen d'un tableau harmonisé de suivi.


The following components of the restructuring plan were developed in order to achieve the objective of financial viability:

Les éléments suivants du plan de restructuration ont été mis au point afin que l'objectif de viabilité financière puisse être atteint:


There were reservations about the compatibility of the aid with the common market, inter alia with regard to the restoration of viability and the proposed measures for offsetting distortions of competition, given that the Commission did not have enough information and that the restructuring plan was not sufficiently detailed.

La Commission doutait de la compatibilité des mesures envisagées avec le marché commun, notamment en ce qui concerne le retour à la viabilité et les mesures prévues pour compenser les distorsions de la concurrence et en outre, elle ne disposait pas d'informations suffisantes; ainsi, elle n'avait reçu qu'une version sommaire du plan de restructuration.


Many delegations considered that the criteria for allocating funding between member states were not precise enough and were still waiting for the figures for allocation following the decision on the MFF.

De nombreuses délégations ont estimé que les critères d'attribution des fonds entre les États membres n'étaient pas assez précis et attendaient toujours les chiffres de cette attribution à la suite de la décision concernant le CFP.


Are there too many, or are they just not precise enough? I was under the impression that, in general, people were mostly complaining that, in terms of the exceptions, the law was rarely applied.

J'avais l'impression que les gens, en général, se plaignaient surtout du fait que la loi, au niveau des exceptions, s'appliquait très peu, car celles-ci couvrent plus ou moins toutes les activités et que très peu des droits d'auteurs s'appliquent généralement.


Furthermore, though funding for projects was considered sufficient, the funding levels in general were not high enough for the ambitious objectives of the programme.

Par ailleurs, si les fonds alloués aux projets étaient considérés comme suffisants, de manière générale, les niveaux de financement n’étaient pas assez élevés pour les objectifs ambitieux du programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viability objective were precise enough' ->

Date index: 2022-07-09
w