Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraisal-viability test
Ascertain production feasibility
Assess financial viability
Assess production viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Commercial viability study
Determine financial viability
Determine production feasibility
Find out production feasibility
Project viability study
Seed viability
Social return
Social viability
Tumor viability
Viability
Viability study

Vertaling van "viability sparkasse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


viability study [ project viability study ]

étude de viabilité


viability study [ commercial viability study ]

étude de viabilité commerciale [ essai commercial | test commercial ]








social return | social viability

rentabilité sociale | rendement social


Biological and economic viability of rearing brook trout in salt-water tanks, phase II

Rentabilité biologique et économique de l'élevage en bassin de l'omble de fontaine en eau salée, phase II


appraisal-viability test

examen d'évaluation et de viabilité


ascertain production feasibility | find out production feasibility | assess production viability | determine production feasibility

déterminer la faisabilité d'une production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cases N372/2009 Viability plan for Aegon, C9/2009 Restructuring of Dexia, N256/2009 Restructuring aid for Ethias, C26/2009 Restructuring aid for Parex and C32/29 Restructuring of Sparkasse Köln/Bonn

Affaires N372/2009 Plan de viabilité pour Aegon, C9/2009 Restructuration de Dexia, N256/2009 Aide à la restructuration en faveur d'Ethias, C26/2009 Aide à la restructuration en faveur de Parex et C32/29 Restructuration de Sparkasse Köln/Bonn.


The Commission concluded that Sparkasse KölnBonn's restructuring plan is appropriate to restore the bank's viability, while addressing competition distortions brought about by the state support.

La Commission a conclu que le plan de restructuration de la Sparkasse KölnBonn prévoyait des mesures appropriées pour rétablir la viabilité de la banque tout en remédiant aux distorsions de concurrence résultant de l'aide d'État.


At the same time, it invited Sparkasse KölnBonn to submit a restructuring plan in order to assess the bank's long term viability without continued state support.

Dans le même temps, elle a invité la Sparkasse KölnBonn à lui soumettre un plan de restructuration afin de pouvoir évaluer la viabilité à long terme de la banque en l'absence de soutien public.


The Commission's in-depth investigation found, in particular, that the restructuring plan ensures the long-term viability of Sparkasse KölnBonn, as the main causes of its difficulties - the subsidiaries related to the regional development and the exposure to the volatile investments - are addressed through the divestments of the respective investments and subsidiaries and a gradual withdrawal from those activities.

Il ressort notamment de l'enquête approfondie de la Commission que le plan de restructuration garantit la viabilité à long terme de la Sparkasse KölnBonn. En effet, la cession des filiales associées à l'activité de développement régional et des investissements volatils auxquels elle était exposée, et le retrait progressif de ces activités permettent de remédier aux principales causes des difficultés de la banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other participation transactions that are not related to Sparkasse KölnBonn’s original customer business in its business model may still be carried out, provided they do not jeopardise the Sparkasse’s viability and have been approved by the European Commission.

D’autres activités de participation ne relevant pas de l’activité initiale des opérations pour le compte de clients dans le cadre du modèle commercial de la Sparkasse, restent possibles si elles n’affectent pas la viabilité de la Sparkasse et si elles ont été autorisées par la Commission européenne.


Further, the contribution of the Bank [to the .] is to be made only out of future net profits. Therefore, the obligation of Sparkasse KölnBonn to contribute [to the .] will not endanger Sparkasse KölnBonn’s long-term viability. Additionally, the Commission views positively the fact that the Bank’s contributions can take place only once the State’s capital has been remunerated in line with the recapitalisation terms.

Étant donné que la contribution de la Sparkasse [à.] ne proviendra que de bénéfices nets futurs, ce devoir de contribution ne menacera pas la rentabilité à long terme de la Sparkasse. En outre, la Commission juge positif le fait que les contributions [à .] ne peuvent être versées qu’après que les capitaux publics ont été rémunérés conformément aux conditions de recapitalisation.


In Germany’s opinion the restructuring plan ensures that Sparkasse KölnBonn’s long-term viability is restored, Sparkasse KölnBonn provides a sufficient own contribution to the restructuring costs and distortions of competition are limited by substantial structural and behavioural measures.

Selon l’Allemagne, le plan de restructuration garantit le retour à la viabilité à long terme pour la Sparkasse, l’apport, par cette dernière, d’une contribution propre suffisante aux coûts de restructuration et la limitation des éventuelles distorsions de concurrence engendrées par l’aide d’État par des mesures structurelles et comportementales décisives.


Therefore, the implemented and committed changes of the corporate governance of Sparkasse KölnBonn can be considered adequate and sufficient to contribute to the restoration of the Bank’s long-term viability.

Les modifications de la gouvernance d’entreprise de la Sparkasse mises en œuvre et garanties peuvent par conséquent être considérées comme une contribution appropriée et suffisante au rétablissement de la viabilité à long terme de la Sparkasse.


Germany has submitted a base and a stress scenario with the aim of demonstrating Sparkasse KölnBonn’s ability to restore its long-term viability.

L’Allemagne a élaboré un scénario de base et un scénario le moins favorable pour démontrer que la Sparkasse est en mesure de rétablir sa viabilité à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viability sparkasse' ->

Date index: 2022-06-04
w