C. whereas women and girls, particularly those from religious and ethnic minorities, are victims of the violence perpetrated by IS, which includes enslavement, sexual exploitation and violence, forced pregnancies, extrajudicial killings, unlawful trials with inhuman punishments, attacks amounting to war crimes and crimes against humanity;
C. considérant que les femmes et les filles, particulièrement celles issues des minorités religieuses et ethniques, sont victimes des violences de l'EI, qu'elles sont notamment réduites en esclavage, victimes d'exploitation et de violences sexuelles, de grossesses forcées, d'exécutions extrajudiciaires ou encore condamnées à des châtiments inhumains à l'issue de procès illégaux, autant d'actes constituant des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité;