Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence isn't mentioned » (Anglais → Français) :

The Divorce Act says nothing in those criteria about violence. In fact violence isn't mentioned anywhere in the Divorce Act.

La Loi sur le divorce ne dit rien à propos de ces critères concernant la violence.


You indicated not necessarily, as long as violence isn't part of it.

Vous avez dit qu'on ne le faisait pas nécessairement dans la mesure où on ne soupçonnait pas de violence.


American President Barack Obama has said, “We have to stand for human rights and we have to make sure that violence isn't being perpetrated against workers who are just trying to organize for their rights”.

Le président des États-Unis, Barack Obama, a déclaré ceci: « Nous devons défendre les droits de la personne et nous assurer que les travailleurs qui essaient simplement de s'organiser pour revendiquer leurs droits sont à l'abri de la violence».


Isn’t it time, Mr Barroso, that you stood up – you mentioned telling lies a few moments ago – and told the truth and said that there is an option: that these countries should be allowed to leave the eurozone?

Ne serait-il pas temps, Monsieur Barroso, de parler vrai - vous avez parlé de mensonges tout à l’heure - et de dire qu’il y a une option, à savoir, permettre à ces pays de sortir de la zone euro?


B. whereas, in its above-mentioned resolutions, Parliament stressed the need to establish an EU-wide campaign for zero tolerance of violence against women,

B. considérant que, dans ses résolutions précitées, le Parlement a souligné la nécessité de lancer dans l'Union européenne une campagne de tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes,


Without restricting the freedom in the activity of media, organizations and institutions dealing with marketing and advertisement, without imposing censorship, we should consider the negative consequences, denounce the presentation of women in an unfavourable light, as subjects provoking violence, sexism, or their being shown as a combination of “hot” female images and even hotter, tempting alcoholic drinks. Isn’t this humiliating?

Sans limiter la liberté des médias, des organisations et des institutions du marketing et de la publicité, sans imposer de censure, nous devons envisager les conséquences négatives, dénoncer la présentation d'une image négative des femmes comme des sujets de violence, de sexisme, ou encore l’association d’images de femmes «chaudes» à boissons alcoolisées encore plus «chaudes» et tentantes. N'est-ce pas humiliant?


43. Recalls the recommendations contained in the above-mentioned UN Secretary-General's Study on Violence against Children on preventing and responding to all forms of violence against children; in particular, acknowledges the need to prioritise preventive policies and reinforce social services, with special reference to family mediation services, to improve the support offered to victims of violence, to hold perpetrators accountable and to strengthen the collection and analysis of data on this hidden problem; calls for the promotion, within the framework of policies to pre ...[+++]

43. rappelle les recommandations formulées dans l'étude précitée du Secrétaire général des Nations unies sur la violence contre les enfants concernant la façon de prévenir toutes les formes de violence contre les enfants et d'y faire face; en particulier, reconnaît la nécessité de donner la priorité à des politiques de prévention et de renforcer les services sociaux, en particulier les services de médiation familiale, d'améliorer l'aide aux victimes de violences, de faire rendre des comptes aux auteurs des violences et de renforcer la collecte et l'analyse de données sur ce problème caché; demande que soient encouragées, dans le cadre ...[+++]


43. Recalls the recommendations contained in the above-mentioned UN Secretary-General's Study on Violence against Children on preventing and responding to all forms of violence against children; in particular, acknowledges the need to prioritise preventive policies and reinforce social services, with special reference to family mediation services, to improve the support offered to victims of violence, to hold perpetrators accountable and to strengthen the collection and analysis of data on this hidden problem; calls for the promotion, within the framework of policies to pre ...[+++]

43. rappelle les recommandations formulées dans l'étude précitée du Secrétaire général des Nations unies sur la violence contre les enfants concernant la façon de prévenir toutes les formes de violence contre les enfants et d'y faire face; en particulier, reconnaît la nécessité de donner la priorité à des politiques de prévention et de renforcer les services sociaux, en particulier les services de médiation familiale, d'améliorer l'aide aux victimes de violences, de faire rendre des comptes aux auteurs des violences et de renforcer la collecte et l'analyse de données sur ce problème caché; demande que soient encouragées, dans le cadre ...[+++]


Finally, I would like to bring to your attention the fact that it is not the Advisory Council which studied the issues and data on violence which you mentioned several times in your comments.

Le dernier commentaire que j'aimerais porter à votre attention, c'est que ce n'est pas le Conseil consultatif qui a étudié toutes les questions et les données sur la violence que vous avez mentionnées à plusieurs reprises dans vos remarques.


This carrier owns the only Hercules aircraft in Canada that can be chartered and I note that its name isn't mentioned in the list on page 10.

La compagnie possède le seul Hercule au Canada qui peut être affrété, et je vois que son nom n'est pas mentionné dans cette liste de la page 10.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence isn't mentioned ->

Date index: 2022-02-27
w