1. In the event of the adoption after 1 January 2014 of new rules or programmes under shared management
for the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development, the European Maritime and Fisheries Fund, the Asylum and Mig
ration Fund and the Internal Security Fund, the MFF shall be revised in order to tra
nsfer to subsequent years, in excess of the corresponding expenditure ceilings, allocati
...[+++]ons not used in 2014.
1. Dans le cas de l'adoption après le 1er janvier 2014 de nouvelles règles ou de nouveaux programmes en gestion partagée concernant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds "Asile et migration" et le Fonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier est révisé en vue du transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dotations non utilisées en 2014.