The Court notes, first, that the right to respect for private life with regard to the processing of personal data, which is recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, concerns any information relating to an identified or identifiable individual and, second, that the limitations which may lawfully be imposed on the right to the protection of personal data correspond to those which are tolerated under the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
La Cour relève, d’une part, que le respect du droit à la vie privée à l’égard du traitement des données à caractère personnel, reconnu par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, se rapporte à toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable et, d’autre part, que les limitations susceptibles d’être légitimement apportées au droit à la protection des données à caractère personnel, correspondent à celles tolérées dans le cadre de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.