Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «walloon region had already announced » (Anglais → Français) :

The Commission had already announced that a follow-up document would be published early in 2003.

La Commission avait déjà annoncé qu'elle soumettrait un document de suivi au début de l'année 2003.


1. Considers that the Commission’s follow-up to the European Citizens’ Initiative (ECI) Right2Water (R2W), as proposed in its communication, does not meet citizens’ expectations of concrete action and legislative proposals, as the Commission had already announced that it would step up efforts towards ensuring full implementation of EU water legislation by the Member States, reviewing the Drinking Water Directiv ...[+++]

1. considère que le suivi de l'initiative citoyenne européenne (ICE) intitulée "L'eau, un droit humain" (Right2Water) par la Commission, telle que proposé dans sa communication, ne répond pas aux attentes des citoyens, qui souhaitent des actions et des propositions législatives concrètes, étant donné que la Commission avait déjà annoncé qu'elle intensifierait ses efforts en vue de garantir la mise en œuvre intégrale par les États membres de la législation de l'Union européenne relative à l'eau, de revoir la directive sur l'eau potable ...[+++]


During its preliminary assessment, the Commission found that Polish Regional Railways had already received State support in the past.

Au cours de son appréciation préliminaire, la Commission a constaté que les Chemins de fer régionaux polonais avaient déjà bénéficié d'un soutien de l'État par le passé.


As already announced in 2000, an initiative in the field of telecommunications was launched in 1997 by the Directorates-General for the Information Society and Regional Policy to improve the quality of local information on tourism and SMEs through a critical mass of interoperable and reliable information.

Dans le domaine des télécommunications, comme déjà indiqué en 2000, une initiative a été lancée en 1997 conjointement par la Direction générale chargée de la société de l'information et celle chargée de la politique régionale, afin d'améliorer la qualité de l'information locale sur le tourisme et les PME à partir d'une masse d'informations fiable et interopérable.


By then the Member States had already announced EUR 92 million of emergency humanitarian aid.

À cette date, les États membres avaient déjà annoncé 92 millions d’euros d’aide humanitaire d’urgence.


I was informed that the Spanish Presidency had already announced earlier, a month ago, that, to its greatest regret, it cannot stay beyond this time.

– J’ai appris que la Présidence espagnole avait déjà annoncé il y a un mois qu’à son grand regret, elle ne pourrait pas rester plus longtemps.


The European Union had already announced in its action strategy paper at the start of the Annapolis process that it is prepared to become involved in this way.

L’Union européenne a déjà annoncé au début du processus d’Annapolis, dans son document relatif à la stratégie d’action, qu’elle était prête à s’engager sur cette voie.


The Commission had already announced a more stringent annual average value for PM10 with effect from 2010, but, as this present proposal makes no reference to it, the three big groups propose that the threshold value for PM10 be reduced to 33 micrograms with effect from 2010.

La Commission avait annoncé une moyenne annuelle plus stricte pour les PM10 à compter de 2010, mais comme cette proposition n’y fait pas référence, les trois grands groupes proposent que le seuil pour les PM10 soit réduit à 33 microgrammes à partir de 2010.


This was in addition to the 81 successful programmes submitted in 2001, meaning that by the end of 2002, 126 of the 156 eligible regions had already benefited.

Ce chiffre vient s'ajouter aux 81 programmes retenus en 2001 et signifie qu'à la fin de 2002, 126 des 156 régions éligibles étaient d'ores et déjà bénéficiaires.


No information was received from Luxembourg and the Netherlands whereas Greece limited itself to announce that the FD had already been incorporated into the national legal system without providing further information or legal texts.

Aucune information n'était parvenue du Luxembourg et des Pays-Bas, tandis que la Grèce s'était bornée à annoncer que la DC avait déjà été intégrée dans le droit national, sans fournir d'autre information ni de textes législatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walloon region had already announced' ->

Date index: 2023-12-20
w