Unfortunately there are dictators who hijack their own form of democracy and institute a form of democracy that is not compatible with the democracies we see in the western world (2015) This is why, if we want democra
cies to work and we want many of these countries to be a part of the large nation in respect for human rights for women and for various cultural groups and religious beliefs, all these different diversities that exist in Muslim countries as well, we have a responsibility as wider nations of the world to try to put pressure on people like Saddam Hussein to comply with standards that we all accept will even help to improve the
...[+++]ir own country's situation.Malheureusement, certains dictateurs s'emparent de leurs démocraties pour instaurer une forme de démocratie incompatible avec celles du monde occidental (2015) Voilà pourquoi, si nous voulons que les démocraties fonctionnent bien et que bon nombre de ce
s pays s'inscrivent dans le grand cadre de toutes les nations qui respectent les droits de la personne et les droits pour les femmes, les divers groupes culturels et les multiples allégeances religieuses, ainsi que toutes les diversités des pays musulmans, en notre qualité de nations plus averties, nous devons essayer d'exercer des pressions sur les gens comme Saddam H
...[+++]ussein afin qu'ils se conforment aux normes que nous acceptons tous et qui contribueront à améliorer la situation de leurs propres pays.