Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Hysteria hysterical psychosis
Offer particular gourmet coffees
Parkinsonism
Prepare artisanal coffee
Prepare special coffee
Prepare specialised coffee
Reaction
There wasn't a single man there

Vertaling van "wasn't particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there wasn't a single man there

il n'y avait pas un seul chapeau


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


offer health-care services to patients in specialised medicine | provide health-care services to patients in specialised medicine | offer healthcare services in a particular medical specialisation | provide healthcare services to patients in specialised medicine

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine spécialisée


prepare artisanal coffee | prepare special coffee | offer particular gourmet coffees | prepare specialised coffee

faire le café | préparer du café | faire du café | préparer le café
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That wasn't particularly specific, but I do want to come to something you did say, which is that you felt that because there may be some issues that are sticky—I think that's what you said—an incremental approach might be better; that is to say, let's agree on the things we can agree on.

Ce n'était pas particulièrement précis, mais je veux aborder un point que vous avez soulevé; selon vous, en raison de certaines questions sur lesquelles nous pourrions achopper — je crois que c'est ce que vous avez dit —, une approche progressive serait peut-être préférable.


He cited the Laurentians as an example—it wasn't particularly in the Hautes-Laurentides, where there isn't any agricultural activity—where there are contaminated lakes.

Il nous donnait l'exemple des Laurentides — ce n'était pas particulièrement dans les plus Hautes-Laurentides, où il n'y a pas d'activité agricole — où il y a des lacs contaminés.


I was happy to know that we'd worked on it; I wasn't particularly happy to know that it hadn't been brought to my attention.

J'ai été content d'apprendre que nous avions participé à la rédaction de ce rapport; je n'ai pas été très content d'apprendre que la publication du rapport n'avait pas été portée à mon attention.


Initially, I think, that study suggests the federal government wasn't particularly exercised about secret ballots one way or the other.

L'étude laisse entendre qu'au début le gouvernement fédéral était assez indifférent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The success rate wasn't particularly higher for them than it was for anybody else, even though there was an envelope.

Leur taux de succès n'a pas été supérieur à celui des autres, même si une enveloppe leur était réservée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't particularly ->

Date index: 2022-05-14
w