The candidate countries are going to be in Barcelona, and they are going to be there to talk about their structural reforms, and therefore, in an informal but effective way, they are going to be able to participate in the debate on the liberalisation of markets in Europe and the increase in growth capacity and I believe that is a good demonstration of the will – not just of the Spanish Presidency, but of all the countries of the European Union and this Parliament – for the candidate countries to participate effectively in the debates on the establishment of European policies, even before the accession process is complete.
Ils seront à Barcelone pour parler de leurs réformes structurelles, de manière informelle mais effective. Ils pourront donc participer au débat sur la libéralisation des marchés en Europe et l'augmentation de la capacité de croissance. Je crois que la participation effective des pays candidats aux débats de fixation des politiques européennes, y compris avant la finalisation de la procédure d'adhésion, constitue une preuve de bonne volonté, non de la présidence espagnole sinon de l'ensemble des pays de l'Union européenne et de ce Parlement.