We're saying, as a minimum, that is a starting point for this
next round, because very clearly a number of countries have made access very diff
icult, with the way they've auctioned off permits to producer organizations; the way they've dealt with a number of phytosanitary issues, as has already been talked about; and the way they've dealt with non-tariff trade barriers, from labelling on through a host of items, such as the hormone question in Europe, where it has been very difficult for our export interests to take advantage of the
...[+++] minimum requirements that were negotiated in this round.Nous disons qu'il s'agit là d'un point de départ minimum pour les prochaines négociations, car il y a manifestement u
n certain nombre de pays qui, au moyen de diverses entraves, rendent l'accès très difficile: vente aux enchères de permis aux organisations de producteurs; recours, comme on l'a dit tout à l'heure, à des mesures phytosanitaires; et imposition de barrières commerciales non tarifaires, depuis l'étiquetage jusqu'à une foule d'autres mesures, notamment en ce qui a trait aux hormones en Europe, qui font en sorte qu'il est très difficile pour nos exportateurs de profiter des engagements en matière d'accès minimum qui avaient é
...[+++]té négociés lors des négociations précédentes.