Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we'll ask some " (Engels → Frans) :

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was so ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


They were not asked to justify or explain their choice, although some chose to do so.

Elles n’étaient pas tenues de justifier ni d’expliquer leur choix, mais certaines l’ont fait.


Business, more than some governments, is taking a long-term view and is becoming a driving force in the fight against climate change, asking for a coherent, stable and efficient policy framework to guide investment decisions.

Les entreprises, plus que certains gouvernements, s'inscrivent dans une perspective à long terme et, en réclamant un cadre cohérent, stable et efficace pour orienter les décisions d'investissement, elles sont en train de se poser en véritable moteur de la lutte contre le changement climatique.


The changes agreed today to the EU's anti-dumping and anti-subsidy regulations will make the EU's trade defence instruments more adapted to the challenges of the global economy: they'll become more effective, transparent and easier to use for companies, and in some cases will enable the EU to impose higher duties on dumped products.

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


Unfortunately, we have a lot of commitments here and people are gone, but we'll be more than happy to hear what you have to say. You'll do your presentation and we'll ask some questions.

Malheureusement, nous avons beaucoup d'engagements ici et les gens sont partis, mais nous serons plus qu'heureux d'entendre ce que vous avez à dire.


We'll ask you to present, and then we'll ask our committee members, if they have question, to proceed.

Je vais vous demander de présenter vos exposés, puis les membres du comité vous poseront des questions, s'il y a lieu. Monsieur Di Sanza, c'est à vous.


As in previous meetings, we'll ask you to make your presentation of ten minutes and then we'll have questions and answers from the committee members.

Comme c'est toujours le cas, nous vous demandons de faire un exposé de 10 minutes, après quoi les membres du comité vous poseront des questions, auxquelles vous pouvez répondre.


Mr. Chairman, there are some questions that have been asked to which I think we'll need some answers, depending on how this goes, in terms of paragraph (b) of G-2, and what is not covered in that.

Monsieur le président, il y a des questions qui ont été posées auxquelles nous avons besoin d'une réponse, selon ce qui se passera dans le cas de l'alinéa b) de G-2, et ce qui n'y est pas couvert.


I'm sure the clerk has talked to you, Mr. McDonell, about your presentation of five, six, seven minutes; then we'll ask some questions.

Je suis sûr que la greffière vous a indiqué que vous auriez cinq, six ou sept minutes pour faire une déclaration, après quoi nous allons vous poser des questions. Monsieur McDonell, merci d'être venu nous rencontrer; la parole est à vous.


For better understanding of the process of structural change, and despite the obvious short-term costs adjustment costs associated with the process of structural change, it is important to ask what the economic implications of some form of de-industrialisation would be, should they begin to emerge.

Afin de mieux comprendre le processus de changement structurel, et en dépit des coûts d'ajustement évidents à court terme qui y sont associés, il est important de voir quelles seraient les implications économiques si une certaine forme de désindustrialisation commençait à émerger.




Anderen hebben gezocht naar : member states     states were asked     for moving some     they     were not asked     although some     climate change asking     more than some     anti-subsidy regulations will     in some     we'll ask some     have been asked     there are some     implications of some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll ask some ->

Date index: 2021-07-14
w