Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's a bridge we'll cross when we get to it

Vertaling van "we'll buy a-310s " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
that's a bridge we'll cross when we get to it

chaque chose en son temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last seven years during which I've been at Air Canada, they've said we will put fuel tax rebates into Canadian Airlines, we'll buy A-310s for more than they're worth to get the money in there, and we'll provide hundreds of millions of dollars' worth of loan guarantees.

Au cours de mes sept dernières années à Air Canada, le gouvernement a dit qu'il allait accorder un rabais à Canadien sur la taxe sur le carburant, qu'il avait acheté des A-310 pour plus que leur valeur pour injecter de l'argent et offrir des garanties de prêt pour plusieurs centaines de millions de dollars.


The Chairman: I certainly hope they take the lead and initiative from the report you tabled, because when I read that we'll buy helicopters to meet specifications that say they have to lift a certain weight, yet we acquire helicopters that can only lift half that weight.We'll buy armoured vehicles that are supposed to protect our troops, and we find out they won't withstand the bullets and shells coming from a potential enemy.

Le président: J'espère bien sûr que le ministère prendra l'initiative et s'inspirera du rapport que vous avez déposé parce que, lorsque je lis que nous nous porterons acquéreurs d'hélicoptères qui doivent soulever un certain poids et que nous en achetons qui ne peuvent qu'en lever la moitié.Nous achetons des véhicules blindés qui sont censés protéger nos troupes et nous découvrons qu'ils ne peuvent résister à une attaque.


For the 6th individual invitation to tender for the buying-in of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 310/2009, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 7 July 2009, the maximum buying-in price shall be EUR 167,90/100 kg.

En ce qui concerne la 6ème adjudication particulière relative à l’achat de lait écrémé en poudre prévue dans le cadre de l’adjudication ouverte par le règlement (CE) no 310/2009, pour laquelle le délai de présentation des offres a expiré le 7 juillet 2009, le prix maximal d’achat est fixé à 167,90 EUR/100 kg.


For the first individual invitation to tender for the buying-in of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 310/2009, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 21 April 2009, the maximum buying-in price shall be EUR 168,90/100 kg.

En ce qui concerne la première adjudication particulière relative à l’achat de lait écrémé en poudre prévue dans le cadre de l’adjudication ouverte par le règlement (CE) no 310/2009, pour laquelle le délai de présentation des offres a expiré le 21 avril 2009, le prix maximal d’achat est fixé à 168,90 EUR/100 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Regulation (EC) No 310/2009 (2) has opened buying-in of skimmed milk powder by a tendering procedure for the period expiring on 31 August 2009, in accordance with the conditions provided for in Commission Regulation (EC) No 214/2001 of 12 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in skimmed milk powder (3).

Le règlement (CE) no 310/2009 de la Commission (2) a ouvert les achats de lait écrémé en poudre par adjudication pour la période expirant le 31 août 2009, conformément aux conditions prévues par le règlement (CE) no 214/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne les mesures d’intervention sur le marché du lait écrémé en poudre (3).


Commission Regulation (EC) No 310/2009 (2) has opened buying-in of skimmed milk powder by a tendering procedure for the period expiring on 31 August 2009, in accordance with the conditions provided for in Commission Regulation (EC) No 214/2001 of 12 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in skimmed milk powder (3).

Le règlement (CE) no 310/2009 de la Commission (2) a ouvert les achats de lait écrémé en poudre par adjudication pour la période expirant le 31 août 2009, conformément aux conditions prévues par le règlement (CE) no 214/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne les mesures d’intervention sur le marché du lait écrémé en poudre (3).


It put it up for sale, and along came the private sector, which said, “We think that can make money if it is run right without subsidy and we'll buy it”.

Le Montagnard des Rocheuses a été mis en vente et le secteur privé est intervenu en disant que ce service pouvait générer beaucoup de profits s'il était bien administré, sans subventions.


The vendors will actually provide us with the equipment when we say we want to buy servers, for example, instead of buying them every day we'll buy them every three months, perhaps and say, " Well, we'll buy 2,000," because we need 2,000, not because we want to store them.

Ces derniers nous fourniront l'ensemble de l'équipement dont nous avons besoin, comme des serveurs, et au lieu d'en acheter tous les jours, nous allons en acheter seulement tous les trois mois, auquel cas, si nous en commandons 2 000, c'est parce que nous en aurons besoin de 2 000, et non parce que nous voulons les entreposer.


You mentioned the 10% ownership. Let's say that three different companies were formed, numbered companies, and let's say that there is a director or a president who is an owner of one or two of those companies and they said, we'll buy 10% of this company, 10% of this company, and 10% of this company.

Vous avez parlé de la participation de 10 p. 100. Supposons que trois compagnies différentes sont créées, trois sociétés à numéro, et qu'un directeur ou président, qui possède une ou deux de ces sociétés, dise, nous allons acheter 10 p. 100 des actions de cette compagnie-ci, 10 p. 100 des actions de cette compagnie-ci, et 10 p. 100 des actions de cette compagnie-là.




Anderen hebben gezocht naar : we'll buy a-310s     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll buy a-310s ->

Date index: 2022-07-01
w