Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We'll certainly welcome your views on this.

Vertaling van "we'll certainly welcome " (Engels → Frans) :

We'll certainly welcome your views on this.

Nous ferons certes bon accueil à vos opinions à cet égard.


But if they're taking undue advantage of our particular position and our independence, obviously we'll certainly welcome a fairness application.

Mais s'ils prennent indûment avantage de notre position particulière et de notre indépendance, il est évident que nous allons souhaiter un traitement équitable.


They weren't on our panel, but they've travelled a distance to be here and so we'll certainly welcome and hear from Ali Ghiassi and Piero Cherubini.

Ils ne figuraient pas parmi nos témoins, mais ils ont parcouru beaucoup de kilomètres pour être parmi nous. Nous serons certes heureux d'écouter le témoignage d'Ali Ghiassi et de Piero Cherubini.


We would certainly welcome that, but we are not hearing that today in the debate on Bill C-24, we did not hear it in the budget speech and we did not hear it in the majority report of the finance committee.

Nous en serions très heureux, mais on n'entend rien en ce sens, que ce soit dans le débat d'aujourd'hui sur le projet de loi C-24, dans le discours du budget ou dans le rapport majoritaire du comité des finances.


Thus, welcome efforts to improve the coordination of research programmes and towards more cost efficient procurement arrangements, mainly through more intensified cooperation among certain Member States, are now being formalised through a number of different agreements.

Ainsi, différents accords formalisent les efforts visant à améliorer la coordination des programmes de recherche et à adopter des dispositions financièrement plus avantageuses dans la passation de marchés, en renforçant notamment la coopération entre certains États membres.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


The Commission President welcomed "enormous progress" made by the Ukrainian side to meet certain criteria for visa liberalisation and stressed that the Commission intends to propose visa liberalisation to Member States by the end of the year.

Le président de la Commission s'est félicité des « progrès considérables » accomplis du côté ukrainien afin de respecter certains critères relatifs à cette libéralisation et a souligné que la Commission entendait proposer la libéralisation des visas aux États membres d'ici la fin de l'année.


We'll certainly make sure that with the subcommittee that will be constructed, this becomes one of the issues we lay out before the committee at large, recognizing the priorities of all parts of the department.

Nous ne manquerons certainement pas de veiller, avec le sous-comité qui sera formé, à ce que cet enjeu soit l'un des enjeux examinés par l'ensemble du comité et que nous reconnaissions les priorités de toutes les parties du ministère.


The CPC network welcomed the Commission initiative to be a liaison and to engage pro-actively in certain ICPEN's joint activities.

Ce dernier s’est félicité de cette initiative et de l’engagement proactif de la Commission dans certaines activités conjointes du RICPC.


The Commission very much welcomes the Committee's interest in the work of the Centre and its involvement in specific aspects of its work (such as the study and conferences on the integration of Islamic communities in certain cities).

La Commission est très satisfaite de l'intérêt porté par le Comité aux activités de l'Observatoire et de sa participation à des travaux spécifiques (tels que l'étude et les conférences sur l'intégration des communautés islamiques dans certaines villes).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll certainly welcome ->

Date index: 2023-10-12
w