Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's a bridge we'll cross when we get to it

Traduction de «we'll get royal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that's a bridge we'll cross when we get to it

chaque chose en son temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As you know, Bill C-11 is in the process of being passed in the Senate and hopefully we'll get royal assent very soon.

Comme vous le savez, le projet de loi C-11 est actuellement devant le Sénat et nous espérons obtenir la sanction royale très prochainement.


I'll rent it to Royal and Sky Service and we'll get on with life and we'll do our thing.

Je la louerai à Royal et à Sky Service, et nous passerons à autre chose et nous ferons ce qui nous convient.


Then we'll review the situation, as will a lot of small carriers across Canada, such as Bearskin Airlines and the boys up in Quebec, and then we'll get in and provide a level of service the market can actually accommodate.

Ensuite, nous examinerons la situation, comme le feront beaucoup de petits entrepreneurs de tout le Canada, comme Bearskin Airlines et les gars du Québec, puis nous entrerons sur ce marché et fournirons le niveau de service adapté à celui-ci.


This may have been advocated at European level, but even at the time it was being advocated, it was already being put on ice on the grounds that ‘We’ll never get it though the G20’.

Cette proposition a peut-être été avancée au niveau européen, mais, alors même que cette idée était défendue, elle était mise au rencart au motif que «nous n’arriverons jamais à convaincre le G20».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I’ll get myself a wealthy man’.

Je vais devenir un homme riche».


I'll put the revenue cap aside; I'm sure we'll get to it in questions.

Je ne parlerai pas du plafond de revenu; je suis sûr que nous en parlerons dans nos réponses à vos questions.


It could get involved in the negotiations once in a while, rather than simply saying, ‘we’ll let the Commissioner get on with it until he finally comes up with something’.

Il pourrait s’impliquer dans les négociations de temps en temps, plutôt que de se contenter de dire: «Nous laissons faire le commissaire jusqu’à ce qu’il arrive enfin à un résultat».


You have once again completely undermined the possibility of greater freedom in price setting in respect of subsidies by immediately backing down when the starch potato industry says, ‘but then we’ll get no more raw materials’.

Vous avez anéanti toute possibilité de liberté accrue dans la fixation des prix par rapport aux subventions en faisant machine arrière dès que l’industrie de la pomme de terre féculière a déclaré que, dans ces conditions, elle ne recevrait plus de matières premières.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


We'll now move on to the next chapter in the report that the department officials have for us, and then we'll get back into questioning.

Nous allons maintenant passer au chapitre suivant du rapport que les fonctionnaires ont préparé. Nous reprendrons ensuite les questions.




D'autres ont cherché : we'll get royal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll get royal ->

Date index: 2021-06-08
w