Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we'll give them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We'll give them access to code sharing, frequent flyer points, maintenance services, and ground handling facilities so that they can grow.

Nous leur donnons accès aux codes, aux points des programmes pour grands voyageurs, aux services d'entretien, et aux installations de manutention au sol pour que ces compagnies puissent prendre de l'expansion.


I will take an extreme example because it is the absurd examples that enable us to follow the logic to its end: a person has been convicted of giving someone an Ecstasy pill at a rave — that is the minimum we can find in the Controlled Drugs Act — and when the judge had to determine sentence, they thought: " it's minor, we'll give them a chance'', and so on.

Je vais prendre un exemple outrancier parce que c'est toujours l'exemple absurde qui nous permet de pousser la logique à bout : la personne a été reconnue coupable d'avoir donné une pilule d'Ecstasy dans un rave — c'est la chose minimum que l'on peut trouver dans la Loi sur le contrôle des drogues — quand le juge avait à évaluer la sentence, il se disait : « c'est mineur, on va donner une chance, et cetera».


We're going to ask people—and we'll give them some alternatives—“Do you think we should move it up to 15 out of 30?” We're going to talk about how that affects time—and Jamie is prepared to speak to us briefly about what it's going to do, first of all, if we make them all votable and, maybe secondly, if we just increase it by 50%.

Nous allons demander aux gens—et nous allons leur donner des options—«Croyez-vous que nous devrions l'augmenter à 15 sur 30?» Nous allons parler de l'incidence sur le temps—et Jamie est prêt à nous dire quelle est cette incidence, tout d'abord, si nous les rendons tous votables et, ensuite peut-être, si nous l'augmentons de seulement 50 p. 100.


It is about giving young people the best possible start in life by investing in their knowledge, skills and experiences, helping them to find or train for their first job and giving them an opportunity to make their voice heard.

Il s’agit de donner aux jeunes le meilleur départ possible dans la vie en investissant dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, de les aider à décrocher leur premier emploi ou à se former dans ce but et de leur donner l’occasion de faire entendre leur voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To give legal certainty for offshore wind development, governments will need to establish legal regimes that give them relevant jurisdiction for the area outside the territorial seas (12 nautical mile limit), and quick procedures for giving consent for development.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


There is a need for tools and definitions to give them priority access to public funding instruments and/or to help them get funding from socially responsible investors.

Des outils et définitions sont nécessaires pour leur donner un accès privilégié à des dispositifs de financement publics et/ou pour faciliter leur financement par des investisseurs socialement responsables.


When requesting the parties to cooperate, the Union’s administration should give them a reasonable time-limit to reply and should remind them of the right against self-incrimination where the administrative procedure may lead to a penalty.

Lorsqu'elle demande aux parties de coopérer, l'administration de l'Union devrait leur laisser un délai raisonnable pour répondre et leur rappeler le droit de ne pas s’incriminer soi-même, lorsque la procédure administrative peut donner lieu à une sanction.


The aim of the Consumer Agenda is to create a strategy in which political action will efficiently and effectively support consumers throughout their lives by ensuring the safety of the products and services made available to them, by informing and educating them, by supporting bodies that represent them, by strengthening their rights, by giving them access to justice and redress and by ensuring that consumer legislation is enforced ...[+++]

L’agenda du consommateur a pour objet de créer une stratégie au travers de laquelle l’action politique soutiendra de manière efficace et effective les consommateurs tout au long de leur vie, en garantissant la sécurité des produits et des services mis à leur disposition, en les informant et en les éduquant, en soutenant les organisations qui les représentent, en renforçant leurs droits, en leur donnant accès à la justice et aux voies de recours et en garantissant le respect de la législation relative à la protection des consommateurs.


Then we'll give them a decal saying they've been inspected by Transport Canada.

Nous leur donnerions une décalcomanie disant qu'ils ont subi une inspection de Transports Canada.


We're going to give these IMGs licence permits, albeit on a temporary basis, and then we're going to send them out there, let them loose on an unsuspecting public. Then we'll give them three years to pass their exams”.

On leur accorde un permis d'exercer, même temporaire, et on les laisse soigner des gens qui ne se doutent de rien en leur accordant trois ans pour subir les examens.




D'autres ont cherché : we'll give them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll give them ->

Date index: 2023-08-13
w