Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By analogy
M.m.
Mutatis mutandis
Payment considered to have been made
The necessary changes having been made

Traduction de «we'll have made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets


payment considered to have been made

paiement réputé effectué


by analogy | mutatis mutandis | the necessary changes having been made | m.m. [Abbr.]

mutatis mutandis | par analogie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maybe we'll have made more progress this afternoon that would cast your request perhaps in an even more favourable light than it might receive now if we were to put it forward.

Il est possible que nous fassions d'autres progrès cet après-midi qui nous permettrons d'envisager votre demande sous un jour encore plus favorable que nous pourrions le faire maintenant.


Again, I'm in your hands, but what I would like to do is get us to some point today so we'll have made some decision on these changes we've been batting around for months.

Encore une fois, je m'en remets à vous, mais ce que je souhaiterais que nous fassions, c'est que nous avancions suffisamment aujourd'hui pour pouvoir prendre une décision à propos de ces changements dont nous discutons depuis des mois.


By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.

Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.


A ll Member States must ensure in their implementation processes that their supervisors have the necessary powers to supervise and cooperate as required in the Directives.

Lors de la mise en œuvre de la législation, tous les États membres doivent s’assurer que leurs autorités de contrôle disposent des pouvoirs nécessaires pour procéder à leurs contrôles et coopérer selon les dispositions des directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have already trained more than 30.000 policemen and women, soldiers, judges: with this new measure, we'll now be able to complete our support by providing them the necessary tools to perform their duty.

Nous avons déjà formé plus de 30 000 policiers, soldats et juges: avec cette nouvelle mesure, nous serons désormais à même de parachever l'aide apportée, en leur fournissant les outils nécessaires à l'exercice de leur devoir.


3. Where, under paragraphs 1 and 2, payment of a fee is not considered to have been made until after the expiry of the period in which it was due, it shall be considered that this period has been observed if evidence is provided to the Office that the persons who made the payment in a Member State, within the period within which the payment should have been made, duly gave an order to a banking establishment to transfer the amount of the payment, and paid a surcharge of 10 % of the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 200.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


The day that we come back to the system we formerly had in Canada and that was removed, we'll have made a significant step toward fiscal justice.

Le jour où nous reviendrons à l'ancien système fiscal canadien, que nous avons aboli, nous aurons fait un pas décisif vers l'équité fiscale.


4. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on different administrative and financial penalties for tenderers or candidates who have made false declarations, have made substantial errors, have committed irregularities or fraud or have been found in serious breach of their contractual obligations.

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 en ce qui concerne des règles détaillées relatives aux différentes sanctions administratives et financières applicables aux candidats ou soumissionnaires qui ont fait de fausses déclarations, ont commis des erreurs substantielles, des irrégularités ou une fraude, ou qui ont été déclarés en défaut grave d'exécution de leurs obligations contractuelles.


I believe that when we manage one day to talk about full employment, taking into account the various aspects of the lives of women, and men too, we'll have made enormous strides in our society.

Je pense que lorsqu'on arrivera un jour à parler du plein emploi en tenant compte des différentes facettes de la vie d'une femme, et d'un homme aussi d'ailleurs, on aura fait des pas immenses dans notre société.


If we don't take advantage of these flexibilities, I don't think we'll have made the gains that we can under this new piece of legislation.

C'est donc pour nous une priorité, mais ce n'est qu'un point de départ.




D'autres ont cherché : by analogy     mutatis mutandis     we'll have made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll have made ->

Date index: 2024-05-25
w