Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think we'll just turn to questions.

Traduction de «we'll just turn » (Anglais → Français) :

You have 10 minutes so we'll just turn the floor over to you and then we'll go back and forth with the members of the committee to ask questions for follow-up.

Vous disposez de 10 minutes. Une période de questions suivra votre témoignage.


Once people stop looking, we'll just ignore it and we'll be back to business”.

Dès que les gens auraient eu le dos tourné, ils auraient ignoré la question et repris leurs activités comme si de rien n'était.


[20] In order to contribute to the development of lifelong learning opportunities, the Commission has just adopted the eLearning initiative which in turn seeks to support innovative learning techniques.

[20] Afin de contribuer au développement de possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, la Commission vient d'adopter l'initiative eLearning, dont le but est de promouvoir les techniques d'apprentissage novatrices.


In response to the crisis nominal unit labour cost developments in these countries have been much more moderate since 2009, with the exception of Bulgaria, and have in fact turned negative in Ireland, Lithuania and Latvia, and just above zero in Romania.

En réaction à la crise, l’évolution des coûts salariaux unitaires nominaux dans ces pays a été beaucoup plus modérée depuis 2009, sauf en Bulgarie; elle est même devenue négative en Irlande, en Lituanie et en Lettonie et s’est établie juste au-dessus de zéro en Roumanie.


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


Europe must not just tackle the recession but turn it into an opportunity to create a more productive, more innovative, better skilled and low carbon economy; one with open and inclusive labour markets, offering a more cohesive and equal society and jobs that are responsive to age, gender equality and work/life balance concerns.

L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée.


The EU’s share of world goods exports remains above 15 % of the total, having only slightly declined — from just over 16 % — since the turn of the century.

La part de l’UE dans les exportations mondiales de marchandises dépasse 15 % du total, et n’a que légèrement diminué par rapport à 2000, où elle atteignait un peu plus de 16 %.


I think we'll just turn to questions.

Je pense que je vais simplement passer aux questions.


Rather than belabour the point, I think I'll just turn it back to the chair, and we'll see if we can go for a recorded vote on that (1535) The Chair: We'll have a recorded vote on amendment CA-17, on page 72 (Amendment negatived: nays 7; yeas 3) The Chair: We'll now go to amendment CA-18.

Je m'en voudrais de trop insister et je vais donc demander au président de passer à un vote par appel nominal sur cet amendement (1535) Le président: Nous allons procéder à un vote par appel nominal sur l'amendement CA-17, à la page 72 (L'amendement est rejeté par 7 voix contre 3) M. Raymond Bonin: Nous passons maintenant à l'amendement CA-18.


Mr. Serge Martel (President, Les gens de l'air du Québec): We'll just start with the mémoire that we've prepared, and then we'll proceed with the questions, if you don't mind.

M. Serge Martel (président, Les gens de l'air du Québec): Nous allons commencer par le mémoire que nous avons préparé, après quoi nous répondrons aux questions si vous voulez bien.




D'autres ont cherché : we'll just     we'll just turn     commission has just     which in turn     just     fact turned     putting their full     now turning     must not just     recession but turn     from just     since the turn     think we'll just     think i'll just     i'll just turn     then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll just turn ->

Date index: 2023-04-05
w