Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're also talking about part-time " (Engels → Frans) :

The number of full-time workers surged by about 3 million, up to 181 million, while part-time workers increased by about 300.000 up to 42.7 million.

Les salariés à temps plein sont maintenant 181 millions, soit environ 3 millions de plus, tandis que les travailleurs à temps partiel sont 42,7 millions, soit une hausse d'environ 300 000 personnes.


Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the cou ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]


It has reached the point where the Commission no longer talks about part-time work but about part-time unemployment instead.

Le phénomène est tel que la Commission européenne parle non plus de travail à temps partiel mais de chômage à temps partiel.


As for the pay gap, Mrs Bauer put it well. We are talking about a figure of 25% when we add up the effects of part-time hours, which are limited.

Quant à l’écart des salaires, M Bauer l’a très bien signalé, on peut citer un chiffre de 25 % quand on additionne les effets des temps partiels qui sont contraints. Il est difficile de les déterminer évidemment.


In addition, the report praises the new forms of work, part-time and temporary employment, but talks hypocritically about enhancing their quality.

De plus, le rapport vante les nouvelles formes de travail, le travail à temps partiel et temporaire, mais il parle avec hypocrisie de l’amélioration de leur qualité.


The share of part-time work is still increasing in the EU and about one third of all new jobs created are part-time jobs.

La part du travail à temps partiel ne cesse d'augmenter au sein de l'Union et environ un tiers de tous les nouveaux emplois créés sont des emplois à temps partiel.


We are talking about giving time to the inspectors; we are not talking about allowing Saddam Hussein to maintain – assuming he has them – weapons of mass destruction.

Il s'agit donc d'accorder un plus long délai aux inspecteurs, et non pas de permettre à Saddam Hussein de conserver ses armes de destruction massive - en supposant qu'il en ait.


The directive’s key element, or rather the most talked-about part of this proposal is, of course, the table which lists per country the permitted annual emission for each substance.

L'élément principal de cette directive, ou plus exactement, la partie de cette proposition qui prête le plus à la discussion, est évidemment le tableau dans lequel les rejets annuels maximaux autorisés par substance et par pays sont déterminés.


Many rural areas are experiencing problems caused by structural changes such as the shrinking job market in the agricultural sector (nowadays about three-quarters of Europe's farmers work part-time and need additional sources of income).

Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).


providing appropriate information to worker's representatives about part-time working.

la fourniture, aux représentants des travailleurs, d’informations appropriées sur le travail à temps partiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're also talking about part-time ->

Date index: 2021-05-12
w