The criteria for designation with regard to restrictions on admission into the Union and to the freezing of funds, which cover persons and entities that have assisted designated persons or entities in evading or violating the provisions of the relevant United Nations Security Council Resolutions or of Decision 2010/413/CFSP, should be adjusted in order to include persons and entities that have themselves evaded or violated those provisions.
Les critères de désignation en ce qui concerne les restrictions à l'admission dans l'Union et le gel des fonds, qui couvrent les personnes et les entités qui ont aidé des personnes ou des entités désignées à se soustraire ou à enfreindre les dispositions des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies ou de la décision 2010/413/PESC, devraient être adaptés afin d'inclure les personnes et les entités qui se soustraient à ces dispositions ou qui les enfreignent.