Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Use socially just working principles
We're just a phone call away!
Work in accordance with social principles

Vertaling van "we're just simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
We're just a phone call away!

Il suffit de nous téléphoner!


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, the Reform Party had a public press conference when the first boat landed and said that we should send them back without even a hearing, that we should just simply put them on another boat and send them back where they came from without any knowledge of what their circumstances were or if there could have been legitimate refugee claims.

Le Parti réformiste a même tenu une conférence de presse publique après l'arrivée du premier bateau pour dire qu'il fallait remettre ces gens dans un bateau et les renvoyer chez eux, sans même leur accorder d'audiences, sans prendre connaissance de leur situation ni vérifier si leurs demandes de statut de réfugié étaient justifiées.


We cannot be part of NATO and rely on the protection of NATO forces and the protection of our neighbour to the south, and our relationship with them, and then, when a moment of conflict arises say sorry, we are just simply not going to be part of that.

Nous ne pouvons pas appartenir à l'OTAN et compter sur la protection des forces de l'OTAN et celle des États-Unis, compter sur nos relations avec eux, puis, lorsque surgit la perspective d'un conflit, dire: «Désolés, mais nous n'allons tout simplement pas participer à cela».


The Federal Ombudsman for Victims of Crime has told us that we need to do something for the victims, and we would just simply close the door, as the member for Winnipeg North is implying?

L'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels nous dit qu'on a besoin de faire des choses pour les victimes, et on fermerait la porte tout simplement, comme semble le dire le député de Winnipeg-Nord?


But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.

Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An in-house lawyer enrolled at a Bar or Law Society is, simply on account of his obligations of professional conduct and discipline, just as independent as an external lawyer. Furthermore, the guarantees of independence enjoyed by an ‘advocaat in dienstbetrekking’, that is an enrolled lawyer in an employment relationship under Dutch law, are particularly significant.

En effet, un juriste d’entreprise, inscrit comme avocat au barreau, serait, du seul fait de ses obligations de déontologie et de discipline professionnelles, tout aussi indépendant qu’un avocat externe. En outre, les garanties d’indépendance dont jouit un «advocaat in dienstbetrekking», c’est-à-dire un avocat se trouvant dans un rapport d’emploi selon le droit néerlandais, revêtiraient une importance particulière.


Simultaneously they argue that, first, we should not have this panel the hon. member spoke about and, second, that we should just simply take non-renewables out of the equalization formula.

Ils soutiennent en même temps, premièrement, que le groupe d'experts dont le député a parlé est inutile et, deuxièmement, que l'on devrait tout simplement retirer les ressources non renouvelables de la formule de péréquation.


That is why we have made some amendments, specifically Motion No. 15. We cannot just simply say we will go by the scientific listing.

Voilà pourquoi nous avons proposé certains amendements, et plus précisément la motion n 15. Nous ne pouvons pas nous en tenir tout simplement à la liste scientifique.


Community contributions should bring about additional annual growth in the GDP of just over 0.4 % in Portugal and just under 0.4 % in Greece.

Les contributions communautaires devraient entraîner une augmentation du taux de croissance annuel du PIB légèrement supérieur à 0,4 % au Portugal et légèrement inférieure à 0,4 % en Grèce.


It will considerably reduce the administrative burden associated with VAT, since it will allow businesses to deal with just one tax authority, in their own language, and to comply with just one set of obligations.

Il réduira considérablement le poids administratif de la TVA car il permettra aux entreprises de s'adresser à une seule administration fiscale, dans leur propre langue, et de ne se conformer qu'à une seule série d'obligations.


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies of the main NGOs.

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour couvrir les subventions accordée aux principales ONG.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're just simply ->

Date index: 2022-01-26
w