Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond 2015 ETF
CONCORD-Beyond 2015 European Task Force
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
ETF
Putting forward of a third party not really interested

Vertaling van "we're really beyond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beyond 2015 ETF | CONCORD-Beyond 2015 European Task Force | ETF [Abbr.]

CONCORD/Task-force européenne Beyond 2015


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Isn't it really a bit of a moot point that we're focusing on the realities as they exist now, that we're really beyond regulatory burdens, beyond almost anything we do here as legislators?

N'est-il pas un peu discutable de prétendre que ces mesures vont nous permettre de réagir à la réalité actuelle—autrement dit, que nous avons déjà dépassé le stade où nous pouvons envisager d'accroître la réglementation ou de faire quoi que ce soit, en tant que législateurs?


We met with government officials as well. We were really trying to build a consensus beyond the people who were represented in our group.

Nous avons vraiment essayé d'établir un consensus allant au-delà des personnes représentées dans notre groupe.


– (PL) Madam President, the potential benefits and possibilities which the Google Books Project offers consumers, researchers and the majority of publishers and authors for the preservation of cultural heritage is, really, beyond dispute.

- (PL) Madame la Présidente, le projet Google Books offre des possibilités et des avantages potentiels indéniables aux consommateurs, aux chercheurs et à la majorité des maisons d’édition et des auteurs pour la préservation du patrimoine culturel.


Mr. Speaker, we are really beyond platitudes with regard to the two men who are still being retained in the Kingston prison system.

Monsieur le Président, les paroles creuses n'ont plus leur place en ce qui concerne les deux hommes toujours détenus en prison à Kingston.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is really beyond me why the public health ministers recently decided against creating an emergency supply of antiviral drugs.

Je ne comprends pas du tout les motivations des ministres de la santé publique qui ont récemment rejeté la création d’un stock de médicaments antiviraux pour les cas d’urgence.


It goes well beyond the present legislation where we are limited really to the proceeds of that particular act of criminality, unless we can prove beyond a reasonable doubt that something did come from and can be identified as proceeds of crime by itself.

Elle va bien au-delà de la mesure législative actuelle qui nous restreint aux revenus tirés de cet acte criminel particulier, à moins que nous puissions prouver hors de tout doute raisonnable qu'une chose est issue de la criminalité et peut être reconnue comme étant un produit de la criminalité.


If the Commission is so convinced that this agreement meets European legislation and does not contravene the Treaty, it is really beyond me why it is not prepared to apply the procedure of Article 300 of the EC Treaty and have the Court of Justice carry out a few verifications.

Si la Commission est si convaincue que cet accord respecte la législation européenne et n’enfreint pas le Traité, je ne comprends absolument pas pourquoi elle n’est pas disposée à appliquer la procédure visée à l’article 300 du traité CE et pourquoi elle demande à la Cour de justice de procéder à quelques vérifications.


As for the link with the Commissioners' wages, it is really beyond me how the PPE has worked this out.

Quant au lien avec les salaires des commissaires, je considère qu’il s’agit d’une initiative totalement incompréhensible du PPE.


It is really beyond me why slaughter cannot take place prior to transport instead of afterwards.

Il est en effet impossible de comprendre pourquoi l'abattage ne peut se dérouler avant le transport au lieu d'après le transport.


We are really talking about things beyond the more easily identifiable ones that are at the core of our federal regulations and are published.

Nous parlons de textes qui ne font pas partie des textes faciles à identifier qui représentent l'essentiel des règlements fédéraux et qui ont été publiés.




Anderen hebben gezocht naar : beyond 2015 etf     concord-beyond 2015 european task force     we're really beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're really beyond ->

Date index: 2023-05-29
w