Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Handle guest luggage
I.e.
Id est
Namely
Pack and unpack guest luggage
Select imaging technique to be applied
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet

Vertaling van "we're saying should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]






determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

finir les techniques d’imagerie à utiliser


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The hon. member for Waterloo—Wellington said that the House, particularly members of the opposition, instead of what we are saying should be praising the Minister of HRDC for attempting to solve the problems, that she is a great minister and she is attempting to solve the problems.

Le député de Waterloo—Wellington a dit que les députés, en particulier ceux de l'opposition, devraient plutôt louanger la ministre de DRHC pour avoir tenté de redresser la situation et dire qu'elle est une ministre exceptionnelle et qu'elle tente de trouver des solutions.


Can I say that I object to the opportunistic bleating of a few Eurosceptic fossils in our back benches, and what they say should be recognised for what it is.

Je dois dire que je déplore les jérémiades opportunistes de quelques fossiles eurosceptiques assis à l’arrière du Parlement, et nous devons accorder à leur propos la valeur qu’ils méritent.


You ignore the social question – which, you say, should remain the sole responsibility of Member States – but you say nothing about the European Court of Justice, which delivers ruling upon ruling placing the different social models within the Union in competition with each other and basing itself on Articles 43 and 49 of the Treaty.

Vous évacuez la question sociale qui doit, selon vous, rester du seul ressort des États. Mais vous ne dites mot, cela a été dit, de la Cour européenne de justice qui rend arrêt sur arrêt, mettant en concurrence les modèles sociaux au sein même de l'Union, au demeurant en se fondant sur les articles 43 et 49 du traité.


In other words, here's the thing that we're saying should be the act, and of course if the minister were to do that, it could then be amended in committee to reflect the changes he wants. But otherwise, to say that he “consider” it, my goodness, what all is he considering?

En fait, la motion originale vise à présenter ce que devrait contenir la loi, et, bien entendu, si le ministre va de l'avant, nous pourrons procéder à des amendements en comité pour tenir compte des changements qu'il souhaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is the farmers' own money that we are saying should not be taken from them.

Il s'agit de l'argent des agriculteurs, et nous disons qu'il ne faut pas le leur retirer.


Should a further fiasco now occur in the wake of these much-publicised events, that is to say, should the Court be obliged to cease operations due to a lack of financial resources, it would amount to the coup de grâce for international administration of justice in the area of criminal law.

Doit-on assister à un nouveau fiasco dans le sillage de ces événements hautement médiatisés, en d’autres termes, si le tribunal était contraint de cesser ses activités en raison d’un manque de ressources financières, ce serait le coup de grâce pour l’administration internationale de la justice dans le domaine du droit pénal.


As the Deputy Prime Minister just told the House, as the Prime Minister said and as we are saying, should the time come to send Canadian troops in the region we will do our best.

Comme le vice-premier ministre vient de le dire à la Chambre, le moment où il sera opportun de mettre en place des troupes canadiennes dans la région, le premier ministre l'a dit, nous le disons, nous ferons toujours de notre mieux.


Communitisation of asylum policy should make it possible - or, should we say, should have made it possible?

De fait, la communautarisation de cette politique devrait ‑ ou doit-on dire aurait dû?


For the purposes of democratic legitimacy – and in line with decisions of the Court of Justice – the legal base giving Parliament most say should be chosen in such a case. Consequently, Parliament reserves the right, following adoption by the Council, to bring a case before the Court to examine the legal base.

Dans l'intérêt de la légitimité démocratique, et selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, il convient d'opter, en pareil cas, pour la base juridique qui confère au Parlement les droits de participation les plus étendus. Cependant, le Parlement se réserve le droit, après adoption par le Conseil, de saisir la Cour de justice d'une action en vérification de la base juridique.


I've quickly listed a number of policy priorities that we would say should be placed front and centre in terms of the tax issue with regard to taxes that we need to reduce, restructure, or eliminate altogether.

J'ai énuméré rapidement un certain nombre de priorités d'action qui devraient rester au premier plan en ce qui concerne la réduction, la restructuration ou l'élimination de certains éléments du régime fiscal.




Anderen hebben gezocht naar : assist with luggage storage     handle guest luggage     id     namely     pack and unpack guest luggage     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     we're saying should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're saying should ->

Date index: 2022-12-22
w