Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've already spent » (Anglais → Français) :

We've already spent the first year's, so we have basically the balance of the $40 million and $60 million coming, which is a drop in the bucket, really.

Nous avons déjà dépensé les fonds de la première année, et nous devons donc encore recevoir le reste des 40 et 60 millions de dollars, ce qui est une goutte d'eau dans l'océan.


Mr. Paul Heinbecker: I think you will find that we would have to spend a considerable amount more money than we have already spent, although we've already spent a considerable amount of money ourselves.

M. Paul Heinbecker: Vous constaterez que cela nous coûterait beaucoup plus cher que ce que nous avons dépensé jusqu'ici, bien que nos dépenses à ce titre aient déjà été considérables.


We've already spent $100,000 of taxpayers' money on that study, and if we don't finish it, that will be money wasted.

Nous avons déjà dépensé 100 000 $ des contribuables pour cette étude et si nous ne la finissons pas, ce sera de l'argent gaspillé.


These should take account in particular of major traffic flows, both within the Community and with other parts of the world, of cohesion objectives through connections between regions with different levels of development and different territorial features, of connection to pools of economic development, of the "value of efforts already spent" on TEN-T development, of environmental objectives, of other Community policy objectives (e.g. competition), of progressive efforts towards more efficient infrastructure use, of the diversity of Member States’ situations, and of the sharing of planning responsibility at Community ...[+++]

Dans ce cadre, il y a lieu de prendre en considération, en particulier, les flux de trafic majeurs dans la Communauté et dans d’autres régions du monde, les objectifs de cohésion à réaliser au moyen de liaisons entre régions ayant des niveaux de développement différents et des spécificités territoriales, la liaison avec les pôles de développement économique, la «valeur des efforts déjà consentis» pour le développement du RTE-T, les objectifs environnementaux, les autres objectifs stratégiques de la Communauté (par exemple la concurrence), les efforts progressifs en vue de l'utilisation plus efficace des infrastructures, la diversité des ...[+++]


Managing such a huge influx of refugees and displaced persons is a major challenge for Turkey, which has already spent more than EUR 6.7 billion to this purpose.

La gestion d’un tel afflux massif de réfugiés et de personnes déplacées est un défi majeur pour la Turquie, qui a déjà dépensé plus de 6 700 000 000 EUR à cette fin.


Turkey is making commendable efforts to provide massive humanitarian aid and support to an unprecedented and continuously increasing influx of people seeking refuge and has already spent more than €7 billion of its own resources on addressing this crisis.

La Turquie déploie actuellement des efforts méritoires pour offrir une aide humanitaire et un soutien massifs en réaction à un afflux sans précédent et toujours croissant de personnes qui cherchent refuge; elle a déjà consacré à cette crise plus de 7 milliards d’euros prélevés sur ses propres ressources.


We feel that we've already spent $100,000 in this fiscal year in preparing for the Electronic Commerce Protection Act.

Nous estimons avoir déjà dépensé 100 000 $ au cours de cet exercice pour préparer l'application de la Loi sur la protection du commerce électronique.


We're thinking about what we've already spent and we're looking at a budget in the neighbourhood of $60 billion.

Nous pensons à ce que nous avons déjà dépensé et nous envisageons un budget d'environ 60 milliards de dollars.


the efforts already spent on the development of TEN-T.

les efforts déjà déployés quant à la réalisation du RTE-T.


the efforts already spent on the development of TEN-T.

les efforts déjà déployés quant à la réalisation du RTE-T.




D'autres ont cherché : have     we've already     we've already spent     would have     have already     have already spent     efforts already     which has already     has already spent     has already     what we've already     efforts already spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've already spent ->

Date index: 2024-01-02
w