Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've contributed some » (Anglais → Français) :

We've contributed some $56 million, over and above the $110 million that is going into Mali—$56 million.

Nous avons fourni quelque 56 millions de dollars, en plus des 110 millions donnés au Mali — 56 millions de dollars.


We've heard some mighty good witnesses, and I might say we've heard some that don't reach that calibre.

Nous avons entendu d'excellents témoins, et je dois dire que certains autres n'étaient pas tout à fait du même calibre.


It really shows, Mr. Leader, that we can produce reports together; we can get some action, and we've had some action.

Cela prouve, monsieur le leader, que nous pouvons produire des rapports ensemble, que nous pouvons faire bouger les choses et que nous l'avons fait dans le passé.


H. whereas Parliament’s economic impact on the city and region of Strasbourg is low in comparison with other European bodies with permanent staff there, contributing some 223 jobs compared to the almost 3000 permanent employees of the Council of Europe and a further 4000 employees working for Eurocorps, the European Court for Human Rights, Arte and diplomats, which translates into gains of some EUR 17 million from the presence of Parliament’s seat in Strasbourg and some EUR 400 million from the other bodies that contribute regularly and perma ...[+++]

H. considérant que les retombées économiques du Parlement sur la municipalité et la région de Strasbourg sont faibles par rapport à celles d'autres organisations européennes dont le personnel est présent là-bas en permanence, à savoir 223 emplois pour le Parlement européen par rapport aux près de 3 000 agents permanents du Conseil de l'Europe, plus les 4 000 agents de l'Eurocorps, de la Cour européenne des droits de l'homme, d'ARTE et des missions diplomatiques, soit 17 millions EUR de retombées pour la présence du siège du Parlement à Strasbourg contre environ 4 ...[+++]


However, the global financial contributions under this Agreement have provided an annual average of about 7,3% of the state budget of Guinea Bissau, and the sectoral support element has contributed some 88% of budgeted fisheries expenditure, thus making an important contribution to the economic stability of the country.

En revanche, les contreparties financières globales octroyées dans le cadre de cet accord ont représenté, en moyenne annuelle, environ 7,3 % du budget national de la Guinée-Bissau, l'aide sectorielle ayant, quant à elle, financé quelques 88 % des dépenses de pêche inscrites au budget, contribuant ainsi fortement à la stabilité économique du pays.


1. Member States shall determine supplementary indicators for calculating risk-based contributions. Some or all of the following indicators may also be used for this purpose to calculate risk-based contributions : [Am. 141]

1. Les États membres déterminent les indicateurs supplémentaires pour Pour le calcul des contributions fondées sur les profils de risque, À cet effet, ils peuvent utiliser tout ou partie des indicateurs suivants peuvent être aussi utilisés : [Am. 141]


L. whereas the international community has responded magnificently to the challenge of the APL tragedy, contributing some USD 3.9 billion to mine action between 1999 and 2009, and whereas the lead contributors have been the US (USD 902.4 million), the EC (USD 521.9 million), Japan (USD 336.9 million), Norway (USD 342.7 million), Canada (USD 259.8 million), the UK (USD 220.6 million), Germany (USD 206.9 million) and the Netherlands (USD 201.9),

L. considérant que la communauté internationale a fait face de façon exemplaire au défi de la tragédie due aux MAT en consacrant quelque 3,9 milliards de dollars des États-Unis à la lutte contre les mines entre 1999 et 2009; considérant également que les principaux bailleurs de fonds ont été les États-Unis (902,4 millions de dollars), la Communauté européenne (521,9 millions de dollars), le Japon (336,9 millions de dollars), la Norvège (342,7 millions de dollars), le Canada (259,8 millions de dollars), le Royaume-Uni (220,6 millions de dollars), l'Allemagne (206,9 millions de dollars) et les Pays-Bas (201,9 millions de dollars),


L. whereas the international community has responded magnificently to the challenge of the APL tragedy, contributing some USD 3,9 billion to mine action between 1999 and 2009, and whereas the lead contributors have been the US (USD 902,4 million), the EC (USD 521,9 million), Japan (USD 336,9 million), Norway (USD 342,7 million), Canada (USD 259,8 million), the UK (USD 220,6 million), Germany (USD 206,9 million) and the Netherlands (USD 201,9 million),

L. considérant que la communauté internationale a fait face de façon exemplaire au défi de la tragédie due aux MAT en consacrant quelque 3,9 milliards de dollars des États-Unis à la lutte contre les mines entre 1999 et 2009; considérant également que les principaux bailleurs de fonds ont été les États-Unis (902,4 millions de dollars), la Communauté européenne (521,9 millions de dollars), le Japon (336,9 millions de dollars), la Norvège (342,7 millions de dollars), le Canada (259,8 millions de dollars), le Royaume-Uni (220,6 millions de dollars), l'Allemagne (206,9 millions de dollars) et les Pays-Bas (201,9 millions de dollars),


We've heard some reference to Australia and New Zealand and problems they've had there, and about problems in Canada that we're fully aware of.

Nous avons entendu des commentaires concernant l'Australie et la Nouvelle-Zélande et les problèmes qui s'y posent, ainsi que sur les problèmes qui se posent au Canada, dont nous avons pleinement conscience.


This is something I guess we'll have to deal with at the report stage, Mr. Chair, but essentially we've made some amendments that help to restore some of what had been taken out of the former national transportation policy, but we haven't done so uniformly.

Je suppose que c'est une question que nous devrons régler à l'étape du rapport, monsieur le président, mais nous avons apporté certains amendements qui contribuent à rétablir une partie des dispositions supprimées dans l'ancienne politique nationale en matière de transport. Nous n'avons toutefois pas procédé de façon uniforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've contributed some ->

Date index: 2024-03-01
w