If we don't want to harmonize down to the lowest common denominator, and we're assured of a scientific risk assessment and we don't want it in Canada, then maybe it becomes an MISB.That's why we've encouraged that there be much better cross-walks between the different government agencies—CFIA, PMRA, and MISB—so there is harmonization even within our own jurisdictions in such a way that our producers aren't marginalized and rendered uncompetitive.
Si nous ne voulons pas ramener l'harmonisation au plus petit dénominateur commun, si nous avons la garantie d'une évaluation scientifique des risques et si nous ne voulons toujours pas de ce produit au Canada, il peut être renvoyé à la DGSIM.c'est la raison pour laquelle nous encourageons les diverses agences gouvernementales—l'ACIAA, l'ARLA et la DGSIM—à créer beaucoup plus de liens entre elles pour arriver à une certaine harmonisation afin de ne pas marginaliser nos producteurs, mais de les rendre compétitifs.