Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's how far along we've gone here.

Vertaling van "we've gone here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The one thing, though, where we've gone beyond that sort of discussion, which we haven't had an opportunity to talk about here today, is that quite likely in this industry in Canada, when the dust settles, you will have a dominant carrier in the big airline business and you may have a dominant carrier in the regional airlines, b ...[+++]

Cependant, au-delà de ce type de discussion, l'un des aspects que nous avons abordés et dont nous n'avons pas eu l'occasion de parler ici, c'est qu'il est fort probable, une fois que les choses se calment, qu'il y aura dans l'industrie canadienne un transporteur dominant parmi les principales compagnies aériennes et un transporteur dominant parmi les transporteurs régionaux, mais qu'il y aura plusieurs autres transporteurs qui seront dominants sur les marchés d'où nous sommes absents, et nous sommes certainement en mesure d'exercer une concu ...[+++]


Here we've gone into this sort of a semi-privatization, if you will.

Nous avons affaire ici à une sorte de semi-privatisation, si vous voulez.


That's how far along we've gone here.

Des directives du Conseil du Trésor quant au processus d'appel d'offres ont été contournées et bafouées.


An environmental disaster in Hungary has attracted everyone’s attention in Europe and, if one thing is clear – you have heard it here already – then that is that supervision of maintenance and the maintenance itself are essential, not least in the case of older installations and industries from times gone by. Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.

La catastrophe écologique en Hongrie a attiré l’attention de l’Europe entière et mis en lumière le fait que, comme cela a d’ailleurs déjà été dit, le contrôle de l’entretien et l’entretien lui-même sont essentiels, surtout dans le cas de vieilles installations ou de structures obsolètes. Même en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas économiser sur la maintenance et la surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I apologize that this committee hasn't been invited, but I think Mr. Proulx can vouch for the fact that the national capital caucuses and members in here have been constantly consulted as we've gone forward on this.

Veuillez m'excuser de ne pas avoir invité les membres de votre comité, mais je pense que M. Proulx peut témoigner du fait que les députés et les membres des caucus de la capitale nationale ont été consultés en permanence tout au long du projet.


Of course, events do not take this kind of turn through a deliberate and evil desire for them to turn out badly, but for a whole range of reasons which cannot be gone into here.

Il est évident que les événements ne prennent pas une telle tournure d’une façon délibérée ni à la suite d’un désir malsain que les choses tournent mal; ce sont toute une série de raisons qui expliquent cela, mais nous ne pouvons entrer ici dans les détails.


Mr Haarder has gone to a great deal of trouble to provide a number of contributions. Even though he is now the representative of a government and no longer a member of this House, a certain awareness may be at work here.

Le ministre Haarder n'a eu de cesse de tenter d'apporter sa contribution en la matière, ce qui pourrait procéder du fait qu'il a une conscience précise de la question, même s'il n'est plus parlementaire mais représentant d'un gouvernement.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries s ...[+++]

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


The slaughter programme has gone through the administrative process, and we dealt with clover ley here in a debate on matters of topical and urgent importance.

Le programme d'abattage a été imposé par voie administrative. La question du trèfle a été traitée ici en procédure d'urgence.


So it may be that we would have to go even further than we've gone here in the bill.

Il se peut donc que nous soyons obligés d'aller encore plus loin que ce projet de loi-ci.




Anderen hebben gezocht naar : we've gone here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've gone here ->

Date index: 2025-01-24
w