Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've got 300 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation

Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We can't put a piece of legislation out there with a blanket clause in it that says, you've got 25 projects remaining, they're still carrying on business, we've got $10 million, and we're going to divide it up so everybody gets a portion.

Nous ne pouvons, dans un projet de loi, avoir une disposition générale qui dit que s'il reste 25 travaux, toujours en cours, et qu'il y a 10 millions de dollars, la somme sera répartie pour que chacun ait sa part.


I think we've got 300 teachers trained, out of an expectation of 3,000 by the end of 2011.

Je pense que nous avons terminé la formation de 300 enseignants, sur les 3 000 que l'on devait former d'ici la fin de 2011.


In the case of Vancouver, under the infrastructure program, we've offered $300 million to the rapid transit between Richmond, the airport, and downtown.

Dans le cas de Vancouver, nous avons offert 300 millions de dollars dans le cadre du programme des infrastructures pour établir un service de transport rapide entre Richmond, l'aéroport, et le centre-ville.


Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.

En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we got there in the end, with the Council deciding last week to allocate 300 million allowances.

Mais à la fin nous y sommes arrivés: le Conseil a décidé la semaine dernière d’accorder 300 millions de quotas.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


We've got 300 million Americans sitting right alongside us and we have the advantages of NAFTA.

Nous avons 300 millions d'Américains comme voisins et nous jouissons de certains avantages en vertu de l'ALENA.




D'autres ont cherché : we've got 300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've got 300 million ->

Date index: 2022-11-29
w