Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've heard airlines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other angle I want to put on it is that we've heard airlines saying that they're concerned because across this country, in all major cities and some smaller ones, airport authorities are going into grandiose expansion schemes, and the cost is going to go back onto the airlines, who pay higher landing fees.

D'autre part, les compagnies aériennes s'inquiètent quand elles voient les autorités aéroportuaires dans toutes les grandes villes et également dans des villes plus petites se lancer dans des plans d'expansion grandioses dont les coûts vont forcément retomber sur les compagnies aériennes sous forme de redevances d'atterrissage.


What we've heard from the airline industry, the smaller airline industry, is that the 120 days might do several things.

Nous avons entendu des représentants de l'industrie du transport aérien, notamment les petits transporteurs, dire que le délai de 120 jours pourrait avoir différentes répercussions.


Then we would question them based on what we've heard from the two major airlines and reach some of our own conclusions as to where we see the policy going and what's in the best interest of Canadians overall, because I think it's an important policy area.

Nous pourrions ensuite les interroger en fonction de ce que nous auront dit les porte-parole des deux grandes sociétés aériennes et tirer nos propres conclusions quant à l'orientation de la politique et l'intérêt supérieur de l'ensemble des Canadiens. J'estime que c'est un domaine très important de la politique gouvernementale.


Airlines are given the opportunity to be heard if the Commission adopts decisions to place an air carrier on the banned list.

Les compagnies aériennes ont un droit de recours en cas de placement sur la liste des compagnies faisant l’objet d’une interdiction par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Airlines are given the opportunity to be heard if the Commission adopts decisions to place an air carrier on the banned list.

Les compagnies aériennes ont un droit de recours en cas de placement sur la liste des compagnies faisant l’objet d’une interdiction par la Commission européenne.


Now, everything we've heard to date, apart from aluminum cars not being great, says that the cars are in relatively good condition we've heard to the point of 96%, in some cases and then there are some figures related to some gates needing repair. But basically we've heard that there are years left in these cars.

D'après ce que nous avons entendu jusqu'à présent, hormis la médiocrité des wagons en aluminium, ces wagons sont dans un état relativement bon à 96 p. 100 dans certains cas, d'après ce qu'on nous a dit , mais on a ajouté que certains avaient des problèmes de portes qu'il fallait réparer.


One of the problems we've heard also.we've heard from not only the airlines but the airport agencies, and those airport agencies and the airlines themselves have expressed concern about the incredible increase in costs.

L'un des problèmes dont nous avons également entendu parler.les compagnies aériennes, mais également les régies aéroportuaires nous ont elles-mêmes parlé de leurs inquiétudes en raison de l'augmentation incroyable des coûts.


The carrier Berkut State Airline certified in Kazakhstan requested to be heard by the Commission and the Air Safety Committee, and did so on 30 June 2009.

Le transporteur Berkut State Airline, titulaire d’une licence au Kazakhstan, a été entendu, à sa demande, par la Commission et le comité de la sécurité aérienne le 30 juin 2009.


TAAG Angolan Airlines requested to be heard by the Commission and the Air Safety Committee and made presentations on 10 November 2009, with a view to provide information on the progress of its action plan and on the safety performance of its operations to Lisbon.

La compagnie TAAG Angolan Airlines a été entendue, à sa demande, par la Commission et le comité de la sécurité aérienne et fait un exposé le 10 novembre 2009 afin de fournir des informations sur l'avancement de son plan d'action et sur les performances en matière de sécurité de ses vols à destination de Lisbonne.


We have all heard the excuses offered by the airlines, ranging from “aircraft going technical”, which is aviation-speak for ‘I’m afraid there are not enough people booked on so we are going to consolidate’. “Air traffic delays” is the next one, but of course that is an easy excuse because there is never anyone from air traffic control there to say that is not the issue.

Nous connaissons tous les excuses offertes par les compagnies aériennes, depuis "appareil envoyé en maintenance", ce qui signifie, en langage du transport aérien "je crains qu'il n'y ait pas assez de réservations, nous allons donc consolider", jusqu'à "retard dans le trafic aérien", ce qui est facile à avancer parce qu'il n'y a jamais un responsable du contrôle du trafic aérien pour dire que cela n'a rien à voir.




D'autres ont cherché : we've heard airlines     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've heard airlines ->

Date index: 2025-01-10
w