Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've heard many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We've heard from many farm organizations, and we've heard many opinions and all kinds of analyses.

Nous avons entendu le point de vue de nombreuses organisations agricoles, et une multitude d'opinions et d'analyses de toutes sortes.


In small communities we've heard many examples where people have said that for years they only had one bid.

Des petites collectivités nous ont dit que, pendant des années, elles ne recevaient qu'une soumission par projet.


During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.

Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of these issues can only be solved at international level. But Europe’s voice often struggles to be heard.

Nombre de ces questions ne peuvent être résolues qu’au niveau international, où la voix de l’Europe a quelquefois du mal à se faire entendre.


Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.

Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.


To stand up in Montreal and suggest to the world that we have anything to teach them other than how not to do it, that this is not the way to go about it, because we've seen from some of our European counterparts that the early investment and early recognition and a clear signal from the centre—which has also been lacking and reported by the Auditor General.If the government would simply admit the mistake of not having done the proper measures that have been pointed to over the ecological fiscal reform—we've heard many of them—then g ...[+++]

Nous avons vu dans certains pays européens qu'il est important d'investir tôt, de reconnaître les enjeux tôt et que le centre donne un signal clair — ce qui nous a aussi fait défaut d'après la commissaire. Le gouvernement devrait simplement admettre qu'il n'a pas pris les mesures qui s'imposaient, comme l'écologisation de la fiscalité — dont on nous a parlé et pour suivre sur cette base, plutôt que de prétendre que les défis sont difficiles que nos objectifs sont difficiles.


In particular, many NGOs have an ability to reach the poorest and most disadvantaged and to provide a voice for those not sufficiently heard through other channels.

En particulier, beaucoup d'ONG sont capables d'atteindre les groupes de population les plus pauvres et les plus désavantagés et de permettre à ceux qui ne font pas suffisamment entendre leur voix par d'autres canaux de s'exprimer.


Mr. Cheriton, throughout these hearings, all through these last several months, we've heard many moving testimonies from fathers, and we've heard hostile comments from fathers about the whole situation of children and custody and access.

Monsieur Cheriton, au cours de nos audiences que nous tenons depuis ces derniers mois, nous avons entendu de nombreux témoignages émouvants de pères et ces derniers ont fait des observations hostiles au sujet de toute la situation concernant la garde des enfants et des droits de visite.


However, I want to tell you that we've heard many stories while we've been travelling, and we are here to listen and to take your message back to Ottawa.

Au cours de nos voyages, nous en avons entendu de toutes les couleurs, et nous sommes ici pour vous écouter et pour transmettre votre message à Ottawa.




D'autres ont cherché : we've heard many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've heard many ->

Date index: 2022-04-16
w