Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've heard some extreme " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've heard some mighty good witnesses, and I might say we've heard some that don't reach that calibre.

Nous avons entendu d'excellents témoins, et je dois dire que certains autres n'étaient pas tout à fait du même calibre.


We've heard some conflicting evidence, obviously from different witnesses, with some witnesses saying that electronic monitoring doesn't help in the rehabilitation of inmates, and we've heard, as you put it, that it's primarily a supervisory tool, which can help to ensure that offenders are complying with the conditions of their particular release.

Nous avons entendu des témoignages contradictoires, provenant manifestement de différents témoins, car certains témoins affirmaient que la surveillance électronique ne permet pas la réadaptation des détenus, alors que, comme vous l'avez affirmé, d'autres avancent qu'il s'agit principalement d'un outil de supervision qui peut aider à s'assurer que les délinquants respectent les conditions de leur mise en liberté.


We've heard some reference to the report that was tabled this morning, and we've heard some rebuttal on what some of the improvements are when you go back and look at some of the other reports that have been tabled.

On a fait allusion au rapport qui a été présenté ce matin, et on a réfuté la nature de certaines améliorations en relation avec d'autres rapports déposés.


40. Stresses that recent research points to the growing number of young women who have been radicalised and recruited by terrorist organisations, providing evidence of their role in violent extremism; considers that the EU and the Member States should take gender into account at least to some extent in developing strategies for the prevention of radicalisation; calls on the Commission to support generalised programmes aiming to e ...[+++]

40. souligne que, selon des études récentes, un nombre croissant de jeunes femmes se sont radicalisées et ont été recrutées par des organisations terroristes, ce qui montre leur rôle dans l'extrémisme violent; considère que l'Union européenne et les États membres doivent développer des stratégies de prévention de la radicalisation prenant en compte le genre, au moins dans une certaine mesure; invite la Commission à soutenir les programmes généralisés visant à mobiliser les jeunes femmes dans leurs efforts en faveur d'une plus grande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Stresses that recent research points to the growing number of young women who have been radicalised and recruited by terrorist organisations, providing evidence of their role in violent extremism; considers that the EU and the Member States should take gender into account at least to some extent in developing strategies for the prevention of radicalisation; calls on the Commission to support generalised programmes aiming to e ...[+++]

36. souligne que, selon des études récentes, un nombre croissant de jeunes femmes se sont radicalisées et ont été recrutées par des organisations terroristes, ce qui montre leur rôle dans l'extrémisme violent; considère que l'Union européenne et les États membres doivent développer des stratégies de prévention de la radicalisation prenant en compte le genre, au moins dans une certaine mesure; invite la Commission à soutenir les programmes généralisés visant à mobiliser les jeunes femmes dans leurs efforts en faveur d'une plus grande ...[+++]


We have heard some extremely interesting views, and I welcome them.

Nous avons entendu des opinions extrêmement intéressantes et je vous en remercie.


We've heard some reference to Australia and New Zealand and problems they've had there, and about problems in Canada that we're fully aware of.

Nous avons entendu des commentaires concernant l'Australie et la Nouvelle-Zélande et les problèmes qui s'y posent, ainsi que sur les problèmes qui se posent au Canada, dont nous avons pleinement conscience.


I would like to emphasise something that I heard the last speaker just touch on: much of what we are witnessing is the result of degeneracy, religious extremism and the fundamentalist application of Islamic law, which some people, unfortunately, would also like to introduce into our free and democratic Europe.

Je souhaiterais insister sur un point que l’orateur précédent a seulement effleuré: la majeure partie de ce à quoi nous assistons est le fruit de la dégénérescence, de l’extrémisme religieux et de l’application fondamentaliste de la loi islamique que certains, hélas, aimeraient introduire dans notre Europe libre et démocratique.


I know that the Commissioner himself has some strong and extremely reasonable opinions on coherence, and these are what I should like to have heard expressed here today.

Je n'ignore pas que le commissaire a des opinions particulièrement tranchées et très réfléchies en matière de cohérence et j'aurais aimé les entendre aujourd'hui.


We've heard some extreme views, and it's interesting for me to know that labour's briefs to us seem to have the tone and the sentiment that we're all sort of striving for in labour relations, which is some kind of a balance within the labour relations community without compromising our principles.

Nous avons entendu des points de vue très éloignés, et il est intéressant de voir que les travailleurs ont adopté un ton et un point de vue qui semblent communs à tous ceux qui se battent dans le monde des relations de travail, soit la recherche d'un certain équilibre entre les parties sans qu'il faille nier les principes de base.




Anderen hebben gezocht naar : we've heard some extreme     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've heard some extreme ->

Date index: 2021-10-20
w