Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've just done » (Anglais → Français) :

We've just done one on the Special Import Measures Act with finance over at international trade and it just seems to me that it gives it a little more legitimacy if agriculture and trade are studying this and a report comes out afterwards, as opposed to information being all over and you just gather it up and we still have it.

Nous en avons eu un tout récemment avec le comité des finances et celui du commerce international à propos de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, et il me semble que cela donne un peu plus de relief à la question si les comités de l'agriculture et du commerce international l'examinaient ensemble et produisaient un rapport, au lieu de simplement rassembler les informations qui sont dispersées un peu partout.


We've just done a theoretical perspective, and we've done a literature review, to try to identify the things that contribute to the failure of large IT projects.

Nous venons tout juste de réaliser une perspective théorique en plus d'un examen des documents pour essayer de déterminer ce qui contribue à l'échec des projets de TI de grande envergure.


In the case of the work we've just done, which we're talking about today, I can't speak for DFO in terms of why they have not done something or whether or not they have.

Dans le cas de la vérification que nous venons de terminer, puisque c'est ce qui nous intéresse aujourd'hui, je ne peux pas expliquer au nom du MPO pourquoi il n'a pas fait telle ou telle chose ou même s'il a fait certaines choses ou non.


However, all that we've just done is proof of how amateurish this whole exercise is when we attempt—

Toutefois, tout ce que nous avons réussi à faire, c'est de prouver combien cet exercice sent l'amateurisme.


For example no organisation shall use the logo in any way to confuse or mislead the public in stating that it has just done something "similar" to the EMAS Regulation or in it's own way "according" to the Regulation.

Aucune organisation n'utilise le logo d'une manière susceptible de semer la confusion parmi le public ou de l'induire en erreur en indiquant qu'elle s'est inspirée du règlement EMAS ou qu'elle a procédé à sa manière "sur la base" du règlement.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


To reform and to correct certain Directives, as we have just done on the posting of workers.

Pour réformer, et corriger certaines directives comme on vient de le faire sur le détachement des travailleurs.


However, this must be done in a way that promotes not just trade but also development.

Toutefois, elle devra être réalisée dans une optique d'encouragement du développement, et pas uniquement du seul commerce.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


First, in the light of what we've just done to tighten up the equivalency agreements, we've just said we're going to have the quantifiable effects of regulation on human health and the environment; so we've already said that we're going to be measuring that, that they're quite high standards.

Premièrement, à la lumière de ce que nous venons tout juste de faire pour resserrer les accords d'équivalence, nous venons de dire que nous voulons connaître les effets quantifiables des règlements sur la santé humaine et l'environnement; nous avons donc déjà dit que nous allons mesurer cela, que les normes sont plutôt élevées.




D'autres ont cherché : finance over     we've just     we've just done     why they have     work we've just     exercise     has just     has just done     what i've just     have     have just     have just done     promotes not just     must be done     percent just     going to have     what we've just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've just done ->

Date index: 2024-01-09
w