110. Stresses, as highlighted in many recent studies, that sectoral aid stimulates growth where it is compatible with the preservation of competition in the sectors concerned, and where its provision is coupled with mechanisms to ensure that projects which prove ineffective do not receive further funding; urges that the granting of such aid be systematically made subject to a requirement that the activities supported remain within the EU for at least five years, and at least 10 years in the case of RD activities;
110. souligne, à l'instar de nombreuses études récentes, que les aides sectorielles stimulent la croissance lorsqu'elles sont compatibles avec le maintien de la concurrence dans les secteurs concernés et que leur mise en place est assortie de mécanismes garantissant que les projets qui s'avèrent inefficaces ne seront pas refinancés; demande instamment que l'attribution de ces aides soit systématiquement conditionnée au maintien pendant au moins cinq ans sur le territoire européen des activités soutenues, cette durée devant être portée à au moins dix ans pour les activités de R