Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've said because " (Engels → Frans) :

The local staff is saying that takes our budgets out, and we can't run the business, as we've said, because we don't have the revenue any more.

Les employés locaux disent que cela supprime leur budget et qu'ils ne peuvent pas faire le travail requis, comme nous l'avons dit, parce qu'ils n'ont plus les revenus nécessaires.


Mr. Tim Kennish: As I explained earlier, Mr. McTeague, our views are set forth in the submission, and to the extent that we've gotten into other areas that go beyond what we've said, I can't speak for our section because we haven't consulted on that.

M. Tim Kennish: Comme je l'ai expliqué plus tôt, monsieur McTeague, nos opinions se retrouvent dans le mémoire, et dans la mesure où nous avons abordé d'autres sujets, je ne peux pas parler au nom de notre section, parce que nous n'avons pas tenu de consultation sur ces sujets.


One of the interesting things we learned last summer when there was the review of cost is that you can sort the cost savings into categories, and in fact what you find is that a large portion of the productivity sharing that has been returned to us since we lost the productivity sharing mechanism is because there's still regulation in the system. So it's kind of disingenuous for them to say, “Well, see, we've shared”, because in fact t ...[+++]

L'une des choses intéressantes que nous avons apprises l'été dernier, pendant l'examen des coûts, c'est qu'on peut classer les économies de coûts en catégories, et que, de fait, cela nous permet de conclure qu'une part importante du partage de la productivité qui nous a été retourné depuis la disparition du mécanisme de partage de la productivité tient au fait que le système est encore régi par une réglementation.


"I've always said Iraq can become another Syria, another major humanitarian emergency of global scale.

À cette occasion, le commissaire Stylianides a fait la déclaration suivante: «Je ne cesse de répéter que l'Iraq pourrait devenir une deuxième Syrie, une autre grande urgence humanitaire d'ampleur mondiale.


Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.

M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos dispositifs d'exécution et élargissement de nos partenariats avec des e ...[+++]


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


Ilko Bosman, Executive Director of Rewilding Europe Capital said, "The contract with the EIB that we've signed today is a great step forward for Rewilding Europe Capital.

Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I’ve witnessed first-hand the excellent work of customs officials across the EU in dealing with counterfeit and sometimes dangerous goods.But the criminal activity which swamps our internal market with fake and illegal products shows no sign of abating.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «J'ai pu constater de mes propres yeux l'excellent travail accompli par les agents douaniers de l'ensemble de l'UE lorsqu'ils traitent des marchandises de contrefaçon, parfois dangereuses. Mais les activités criminelles qui inondent notre marché intérieur avec des produits de contrefaçon et illicites ne semblent pas près de s'arrêter.


Having said that, we've said that because of the particular requirements of the seasonal operation industry, which is cyclical, and because of the fact that under the way in which the legislation is drafted at the present time, seasonal operators have to seek an exemption from the agency in order to terminate their licences, that introduces a certain inefficiency.

Cela étant dit, en raison des exigences particulières liées aux activités saisonnières, qui sont cycliques, et du libellé actuel de la mesure législative, les exploitants saisonniers doivent demander une exemption à l'Office des transports afin de mettre fin à leur licence.


That's why I would suggest it be a lower number somewhere, but listed as an item we've acknowledged, because somebody looking at this work plan, while we've said it's “not limited to”, is going to ask whether we are looking at competitiveness.

C'est pourquoi je suggérerais que l'on ajoute un numéro au bas de la liste et que l'on reconnaisse que c'est une priorité car quelqu'un qui examinerait ce plan de travail, même si nous avons indiqué « pas limités à », se demanderait si nous examinerons la question de la compétitivité.




Anderen hebben gezocht naar : don't have     we've said     we've said because     what we've said     our section because     last summer     we've shared     mechanism is because     i've always said     iraq can become     google said     i've just said     europe capital said     seasonal operators have     having said     said that because     while we've said     we've acknowledged because     we've said because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've said because ->

Date index: 2022-02-19
w