Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've supported quite " (Engels → Frans) :

It depends on the market, on the frequency, and time of the year very much, and also the time of the week and the time of the day, but by and large I think we've seen quite a resurgence of the travelling public across the country and quite a move afoot.

Tout dépend du marché, de la fréquence des envolées, de la période de l'année beaucoup, et aussi du moment de la semaine ou de la journée, mais, de façon générale, je crois que nous assistons actuellement à une reprise marquée des déplacements par avion à l'intérieur de notre pays et que la situation n'a pas fini d'évoluer en ce sens.


It's something we've supported quite enthusiastically in the department, given the contribution made toward building an entrepreneurial culture.

Nous avons appuyé ce programme avec beaucoup d'enthousiasme au ministère, étant donné la contribution qu'il apporte à l'établissement d'une culture de l'entreprenariat.


And the changes we've made, quite frankly, we've made in many locations over the years and they've never caused a problem.

Et les changements que nous avons apportés, très franchement, nous les avons apportés dans de nombreux endroits au cours des années et ils n'ont jamais posé de problème.


We've spent quite a bit of time at this committee looking at a variety of things we hoped would be able to help the airline industry, and we made some recommendations, as you noted.

Notre comité a consacré beaucoup de temps à la recherche de tout ce qui pourrait aider l'industrie aérienne et nous avons fait des recommandations, que vous avez sans doute remarquées.


In today’s vote, the June List has chosen to support quite a few of the amendments in the report.

Lors du vote d’aujourd’hui, la Liste de juin a choisi de soutenir un bon nombre d’amendements.


Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM), in writing (SV) We support quite a few of the resolution’s proposals concerning, for example, increased economic cooperation between the EU and the United States, ratification of the Kyoto Protocol and support for the International Criminal Court.

Goudin, Lundgren et Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous soutenons un certain nombre des propositions contenues dans cette résolution, concernant, par exemple, une coopération économique accrue entre l’Union européenne et les États-Unis, la ratification du Protocole de Kyoto et le soutien apporté au Tribunal pénal international.


Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM ), in writing (SV) We support quite a few of the resolution’s proposals concerning, for example, increased economic cooperation between the EU and the United States, ratification of the Kyoto Protocol and support for the International Criminal Court.

Goudin, Lundgren et Wohlin (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Nous soutenons un certain nombre des propositions contenues dans cette résolution, concernant, par exemple, une coopération économique accrue entre l’Union européenne et les États-Unis, la ratification du Protocole de Kyoto et le soutien apporté au Tribunal pénal international.


So I would urge that we do something about the financial basis, for two Capitals of Culture – if they are to put on a good programme – will need a great deal of support, quite apart from the enormous effort required of them and the amounts of money they themselves have to find.

C’est pourquoi je vous enjoins à faire quelque chose pour le volet financier, car deux Capitales de la culture - si elles doivent pouvoir proposer un bon programme - auront besoin d’une grande aide financière, outre l’énorme effort qui leur sera demandé et les importants montants qu’elles-mêmes devront trouver.


The Commission is supporting quite a lot of the proposed amendments, especially those relating to stricter Budget supervision (given the possibility of retrograde political developments in the country) and is also supporting the proposal that a final report should be delivered to Parliament in the year 2004.

Elle soutient la plupart des amendements proposés, en particulier ceux qui prévoient un contrôle budgétaire plus sévère, pour l’éventualité où ce pays connaîtrait une évolution politique négative, et elle accepte également l’idée d’un rapport final qui serait soumis au Parlement en l’an 2004.


The systems can always be improved at the working level on the business process side to make things as systematic as possible, but if I was comparing now to two or three years ago, I'd say we've come quite a long way.

On peut toujours améliorer les processus opérationnels pour communiquer l'information de la façon la plus systématique possible, mais si je compare la situation actuelle à celle d'il y a deux ou trois ans, je dirais que nous avons fait beaucoup de chemin.




Anderen hebben gezocht naar : week     year very     we've seen quite     something we've supported     we've supported quite     many locations over     we've made quite     we've spent quite     today’s vote     chosen to support     support quite     we support     they themselves have     deal of support     quite     commission is supporting     supporting quite     we've come quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've supported quite ->

Date index: 2023-12-12
w