Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Action taken on opinions delivered by the Committee
Action taken on the Committee's opinions
Actions resulting from railway facilities inspections
Fleet Management in the 90's We've Come a Long Way!
Ve
Vertebratus

Traduction de «we've taken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!

La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!


What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020


We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation

Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu


action taken on opinions delivered by the Committee | action taken on the Committee's opinions

suite (réservée) aux avis du Comité


Computerized network linking veterinary authorities(Ani mal Mo ves Management System) | ANIMO [Abbr.]

Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires




actions taken to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions resulting from railway facilities inspections | follow-up actions resulting from railway facilities inspections

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, we have to try to step back a bit, because we have taken the number one and number two airlines in the country, we've taken 40,000 people, we've taken 350 aircraft, we've taken, in some cases, multiple terminals like those at Toronto, and there is a big logistics reorganization going on.

Il faut d'abord prendre un peu de recul et ne pas oublier que ça concerne les deux principales compagnies aériennes du pays, 40 000 clients, 350 appareils, de nombreux aéroports comme celui de Toronto, dans certains cas, et qu'il s'agit d'une réorganisation d'envergure.


In regional air service—and I think that's what your question is about—there's certainly quite a change in the level and quality of service today, because what we've done is that we've taken the airline industry in Canada and made the airlines engines of the stock market, and we've not necessarily made them engines of growth for the regions.

Dans le service aérien régional—et je pense que c'est là- dessus que porte votre question—on assiste de toute évidence à tout un changement dans le niveau et la qualité du service aujourd'hui parce que nous avons fait des lignes aériennes des moteurs de la bourse, sans en faire nécessairement des moteurs de croissance dans les régions.


So we've stemmed the tide of attrition because of the efforts we've taken.

Nous avons donc endigué l'attrition grâce aux efforts que nous avons déployés.


As a result, we've taken steps to ensure that repairs are carried out quickly and efficiently, with the least inconvenience to our customers; that regular updates are provided to regulators, the media, and the public about the progress of campaigns and other information related to them; and we've established and enhanced quality and safety structure and process, with Canadian representation.

Par conséquent, nous avons pris des mesures pour que les réparations soient effectuées rapidement et efficacement, en occasionnant le moins de désagréments possible à nos clients. Des mises à jour seront par ailleurs fournies régulièrement aux organismes de réglementation, aux médias et au public sur l'évolution des campagnes et autres renseignements s'y rapportant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the new ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the new ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


I do not know how many times I have taken up this question since I first came into this Parliament a few years ago and how many times I’ve tried to obtain clarification and clear interpretations from the Council about what is really going on.

Je ne sais combien de fois je l'ai soulevée depuis que je suis arrivé au Parlement, il y a quelques années, ni combien de fois j'ai essayé d'obtenir du Conseil des indications claires et des interprétations précises, pour savoir ce qui était réellement engagé.


Mr. Jean-Paul Gourdeau: We've taken the maintenance and operation into consideration, and when we've established our cashflow over the long term, yes, we've taken that into an operation.

M. Jean-Paul Gourdeau: Nous avons tenu compte de la maintenance et de l'exploitation quand nous avons établi nos rentrées et sorties d'argent à long terme, oui, nous en avons tenu compte.




D'autres ont cherché : vertebratus     we've taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've taken ->

Date index: 2023-09-07
w