To accelerate that day in relation to two of the least wealthy and most indebted provinces, namely Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, which have come recently upon some new sources of wealth generation, namely offshore oil and gas, the Government of Canada has made some very special arrangements to help deal with the unique nature of those offshore resources and to help deal with the larger and very real socio-economic needs of these two provinces.
Afin d'accélérer l'accès à cette autonomie pour deux des provinces les plus pauvres et les plus endettées du pays, à savoir Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, qui ont accès depuis peu à une nouvelle source de richesse, à savoir le pétrole et le gaz extracôtiers, le gouvernement canadien a pris des dispositions très spéciales pour tenir compte du caractère unique de ces ressources uniques et répondre aux besoins socio-économiques plus larges et réels de ces deux provinces.