Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weapons inspectors into iraq » (Anglais → Français) :

Last year it forced Saddam Hussein to allow weapons inspectors into Iraq so they could do their work.

L'an dernier, une démonstration de force a amené Saddam Hussein à autoriser les inspecteurs en armement à revenir en Irak pour y poursuivre leur travail.


The United Nations Security Council is, as you know, very concerned about sending weapons inspectors into Iraq, to assure themselves that there are no weapons of mass destruction in that nation.

Comme chacun le sait, le Conseil de sécurité des Nations Unies a à coeur d'envoyer des inspecteurs en désarmement en Irak pour s'assurer qu'il n'y a pas d'armes de destruction massive dans ce pays.


It is interesting that as we have been watching the debate unfold, especially on the government side, in my opinion there was no clear direction or focus for what the government's position would be other than supporting the UN in its work in sending arms and weapons inspectors into Iraq.

Il est intéressant de constater, dans le cadre de ce débat, que, surtout du côté ministériel, il n'y a aucune orientation claire quant à la position du gouvernement, si ce n'est appuyer les efforts des Nations Unies pour envoyer en Irak des inspecteurs en désarmement.


Members are aware that the foreign affairs committee met recently at the urging of both the New Democratic Party and the Bloc Québecois to encourage our own federal government to play a more proactive role in facilitating re-entry of the weapons inspectors into Iraq.

Les députés n'ignorent pas que le comité des affaires étrangères s'est réuni récemment, à la demande pressante du Nouveau Parti démocratique et du Bloc québécois, afin d'encourager le gouvernement à insister davantage pour que les inspecteurs d'armes retournent en Irak.


In a press conference yesterday, he implicitly backed the principle of pre-emptive action on Iraq, saying that the simple restoration of weapons inspectors into Iraq may not be sufficient to avert war.

Hier, lors d'une conférence de presse, il a implicitement soutenu le principe d'une action préventive contre l'Irak, affirmant que le simple retour des inspecteurs en armement en Irak pourrait ne pas suffire à éviter la guerre.


Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, United States president George Bush has made it very clear that the next step in the war on terrorism must be to enforce United Nations resolutions allowing weapons inspectors into Iraq.

M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le président américain, M. George Bush, a indiqué très clairement que la prochaine étape dans la lutte contre le terrorisme consistera à appliquer les résolutions des Nations Unies autorisant les inspecteurs des armements à se rendre en Irak.


Indeed, we did succeed in putting inspectors into Iraq, in getting inspections under way and in making progress with disarmament; but certain Member States of the European Union take a different view. And this is one of the problems we face.

En effet, nous avons réussi à ramener les inspecteurs sur le territoire irakien, à commencer les inspections, à faire progresser le processus de désarmement, mais de nombreux États membres de l'Union européenne adoptent un point de vue différent, et il s'agit là d'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés : le verre est-il à moitié plein ou à moitié vide ?


9. Deplores the fact that the EU Foreign Affairs Ministers were not able to agree a common EU position towards Iraq at the informal Council meeting of Helsingør; welcomes the Iraqi statement to allow the unconditional return of the United Nations weapons inspectors to Iraq; urges Iraq to comply with all the relevant SC Resolutions and awaits the opinion of the UN Security Council on the results of this inspection; urges Member States to refrain from unilateral initiatives which aggravate the present tense situation; recalls the co ...[+++]

9. déplore que lors du Conseil informel d'Elseneur, les ministres des Affaires étrangères de l'UE aient été incapables de s'accorder sur une position commune à l'encontre de l' Irak; se félicite de la déclaration de l'Irak d'autoriser, sans conditions, le retour sur place des inspecteurs en armement de l'ONU; presse l'Irak de se conformer à toutes les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU le concernant et attend l'avis du Conseil de sécurité sur les résultats de l'inspection; invite ...[+++]


– (EL) Mr President, we have been following the statements issued by the American administration over the last few days with mounting anger and anguish; basically, come what may, even if Saddam's dictatorship agrees to allow weapons inspectors in, Iraq is going to be attacked.

- (EL) Monsieur le Président, les déclarations de l'Administration des États-Unis ces derniers jours ont fait naître en nous une colère et une inquiétude croissantes ; au fond, quoi qu'il arrive, même si la dictature de Saddam donne son accord pour que des inspecteurs en désarmement se rendent en Irak, le pays sera attaqué.


However, for this to succeed, for example getting inspectors into Iraq, means Saddam Hussein honouring his obligations.

Le succès sur ce point, et par exemple, le retour des inspecteurs dans le pays, est également un engagement de Saddam Hussein.


w