Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were asking earlier " (Engels → Frans) :

That then takes you to the questions that Senator Morin and others were asking earlier, of ``Assuming you can do that, then what is the entity or process that you would use to handle that accordingly?'' Within this federation, we do have issues of authority and, as we were pointing out earlier, even in the States, the CDC does not come on board out of any federal authority.

Ce qui nous amène aux questions que le sénateur Morin et d'autres intervenants ont posées plus tôt, à savoir: en présumant que vous pouvez procéder ainsi, quelle est l'entité ou le processus auquel vous recourriez pour agir en conséquence? Dans notre fédération, il y a des problèmes qui se présentent du point de vue du partage des compétences et, comme nous l'avons souligné plus tôt, même aux États-Unis, ce n'est pas l'administration fédérale qui fonde l'action du CDC.


Questions were asked earlier by Senator Oliver about the transparency in the collection and spending of money.

Le sénateur Oliver a parlé de la transparence au niveau de la collecte et de l'emploi des fonds.


I want to make clear too that this question would have been asked earlier were it not for the fact that Mr. Ferguson, who is a resident of New Brunswick, Canada's only officially bilingual province, bears a surname that is borne by many people in New Brunswick who are unilingually francophone.

Je souligne également que la question aurait été posée plus tôt si M. Ferguson, qui habite au Nouveau-Brunswick, la seule province officiellement bilingue du Canada, n'avait pas porté un nom qui est celui de beaucoup de francophones unilingues dans cette province.


Mr Obermayr, you were asking for the floor earlier.

– Monsieur Obermayr, vous avez demandé la parole tout à l’heure.


Bearing in mind that we were asked earlier today to support EU action against the horrendous Mugabe regime, perhaps those who manage Euromed funds might consider that some of this money is going to countries harbouring significant groups who have yet to renounce violence.

Gardant à l’esprit qu’il nous a été demandé plus tôt aujourd’hui de soutenir l’action de l’Union européenne contre le terrible régime de Mugabe, ceux qui gèrent les fonds Euromed pourraient peut-être songer au fait qu’une partie de cet argent va à des pays qui abritent d’importants groupes qui doivent encore renoncer à la violence.


Mrs Behrendt said earlier, what if we were to ask the patients, the babies, what if we were to ask the parents?

Comme l’a dit Mme Behrendt, et si nous demandions l’avis des patients, des bébés, de leurs parents?


– Mr President, the substance of our oral amendment would mean that what we were asking for effectively is that the results of the earlier elections stand and be implemented'.

- (EN) Monsieur le Président, la substance de notre amendement oral signifierait que nous demandions que de façon effective que les résultats des élections précédentes soient maintenus et appliqués".


– Mr President, the substance of our oral amendment would mean that what we were asking for effectively is that the results of the earlier elections stand and be implemented'.

- (EN) Monsieur le Président, la substance de notre amendement oral signifierait que nous demandions que de façon effective que les résultats des élections précédentes soient maintenus et appliqués".


Senator Lang: I wanted to follow up on the questions that were asked earlier by Senator Housakos in respect to the working relationship between your organization and the various law enforcement agencies in order that we can be successful in obtaining more of these stolen cars that are obviously being imported through the ports.

Le sénateur Lang : J'aimerais revenir sur les questions qui ont été posées plus tôt par le sénateur Housakos au sujet des rapports de travail qui existent entre votre agence et les divers organismes d'application de la loi pour que nous réussissions mieux à saisir ces voitures volées qui sont manifestement importées au Canada par nos ports.


We were asked earlier, I think last January, to look at Canada and U.S. term sheets for the auto loans.

Vous nous avez demandé auparavant, je crois que c'était en janvier dernier, d'étudier les feuilles de modalités des prêts canadiens et américains consentis au secteur de l'automobile.




Anderen hebben gezocht naar : others were asking earlier     questions     questions were asked     were asked earlier     asked earlier     have been asked     been asked earlier     you     you were asking     floor earlier     we     were asked     were     behrendt said earlier     what we     were asking     earlier     working     were asking earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were asking earlier' ->

Date index: 2023-12-26
w